1 Tessalonicenses 1
العهد الجديد باللهجة الجزائرية (ARQ) vs NVI
1 من بولَس وسَلوانَس وتيموتاوَس، لكَنيسة التِسالونيكِيّين فالله الآب وفالرَب يَسوع المَسيح، نَعمة وسْلام ليكُم.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 نَشُّكرو الله دايمًا عليكُم كامَل ونَدُّكروكُم في صْلاتنا،
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 وفي كُل وَقت نَتفَكّرو الخَدمة مْتاع إيمانكُم، والشْقا مْتاع مْحَبَّتكُم والصْبَر مْتاعكُم فالرْجا في رَبّنا يَسوع المَسيح، قُدّام الله إلَهنا وبابانا،
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 عارفين يا الخاوة المَحبوبين من الله باللي أنتومَ مُختارين،
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 خاطَر بْشارَتنا ليكُم بالإنجيل ما وْصلَتكُمش غير بالكْلام بَرك، بَصَّح تاني بالقُوّة وبالروح القُدّوس وبيَقين كامَل، كيما راكُم عارفين كيفاش كُنّا حْنا معاكُم، على جالكُم،
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 ووَلّيتو تْديرو بحالنا حْنا والرَب على حْساب اللي قْبَلتو كَلمة الله فالشَدّة الكْبيرة بالفَرح مْتاع الروح القُدّوس،
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 حَتّى وَلّيتو مْتَل لكامَل المومنين مْتاع مَقدونِيّة وأَخّائِيّة.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 إيه، من عَندكُم شاعَت كَلمة الرَب، ماشي بَرك في مَقدونِيّة وفي أَخّائِيّة، بَصَّح إيمانكُم بالله شاع في كُل مْكان، حَتّى ما وَلّيناش نَسَّحقو نَهَّدرو في هاد الشي.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 خاطَر هومَ يَحكيو علينا كيفاش قْبَلتونا وكيفاش رْجَعتو لله وبَعَّدتو على الصْنام باش تْكونو خُدّام الله الحَيّ والحَقّاني،
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 وتَستَنّاو وْليدو الجاي من السْماوات، اللي حْياه من الموت، يَسوع اللي سَلَّكنا من زْعاف الله الجاي.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.