1 Pedro 5
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia (ARLNT) vs BKJ
1 Quiarijia saniniuujia cuarta Pueyaso pueyanaa, janiyari nia jiitianaa nacasuyani. Niajaniya, Pueyaso pueya maapue jiitianaanaa, cua tojitiare. Janiyacuajaari Pueyaso pueya maanu jiitianajuhuaj, juhua niajaniyajuhuaj. Janiyacuajaari pa Jiyaniijiajanaa niquiniani, nojuaja jaara naquiya miijioquiaari mijiria na quishacarijia canaata. Naajuhuaj, nojuajiniji cua pohuatanuucua, janiyari naquiya miishaaquiaajaaniuhuaj. Naacuajitij, pa Jiyaniijia muetasacariuhua na shacantuuca cumaacajinia, janiyari jaarajaaja niaata cojiritiasaanutaniya jatanishaanuni, juhua nojuaja pa quiniuria mariyata.
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Cunora Pueyaso pueya jiitianaanaa, shamaatia nia cojuare Pueyaso pueyaniyojua, teyano jiitianaara Pueyaso jiyatequiaari niajaniyacuajani. Maninia nia cojuariquia nojori, seetanujuanaa nojori nia paniniutia, taa Pueyaso paniya nojori nia cojuanuracuajani. Majaari nojori nia jiitianu nia taajenuta saaja nojori jiitianaa nia quiniuucua. Naajuhuaj, majaari nojori jiitianaa nia quiniu saaja cumaneecaacua nia jiaatianuta. Saniniuujia, seetanujuanaa nojori nia paniniutia nia jiitiariquia niarta Pueyaso pueya.
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Majaari niarta Pueyaso pueya nia jiitianu juhua tama nia seyajaaja. Niajaniya saniya cuaara maninia miijiaca quiiria nojori niquiara, nojori niishiniuria naa quijiacate Pueyaso pueya, naa nojori miiniuriajuhuaj.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Naacuajitij, pa Jiitianajanaa tiuquishacariuhua jiyocuacaanuji, niaari shacantuuca quijiacara jatanishaanutaniya, pueyaracaanu rishijiaca nia quiniuriajuhuaj.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Niajaniya mashiquioriniaa, Pueyaso pueya jiitianaa tojijiaca nia quiriquiajuhuaj. Puetunu niajaniyajanaa Pueyaso pueyanaa, tama nia cuaqueyajaaja nia jiyatere niarta Pueyaso pueyano cumaquiniaa nia quiniuria jaarajaaja. Tariucuacaanu Pueyaso Rupaajiniacuajaari naa naajiotasano quiya:
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Naarate pueyanaa, puetunu niarta Pueyaso pueyajanaa nia jiyateriquia tojishano pueya nojori quiniuria niaara. Majaari quenaaja nojori nia rerequetenu. Naa juhuajaniya niarta Pueyaso pueya tojijiaca nia quishacaritij, pa Jiyaniijia Jesucristo jaara tiuquiriohua, Pueyasoori na cumaacata nia jiyatenutaniya jiyaniijianucua nia quiniuriajuhuaj.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Pueyanaa, puetunu nia tacaaniujianaa nia niquitiore Pueyaso. Nojuacuajaari niaacua taraajequiaa.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Pueyanaa, nia Paraca sequeeri nia shanacujuquiaa, juhua sare, taa sare shanacujiya na sanura casaacuaani. Cunora, soquejaca nia quiriquia pueyaracaanu. Juhua sutejaca nia quiriquia, pueyaracaanu nia secojonura, Sesaaca mariqui juhua sare nia sareeri.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Cumaatia nia nujuatariquia nojuaja, seetanujuanaa Pueyasoocua tiuujiaca nia quishacari. Majaari Pueyaso Rupaacuaji nia taacanuunu. Naa nia miiriquiatej, nia niishishacari niarta Pueyaso pueyari puetunu tiquiyocuajanaa naa naquiya miiquioyajuhuaj.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Niaa jaara rupaquijia naquiya miishaariquia mijiria, Pueyasoori na nuhuaji nia jataniniutianiya tojetaarucuajanaa maninia pueya nia quiniuria. Tojetaarucuajanaa pa jiyanoojia na quiniuucua, nojuacuajaari nia saquiriojoquiaari nata nia quiniuria shacantuuca na cumaacajinia, Neyanu Jesuucua nia tiuuniuucua. Naaratej, nojuacuajaari nia jiyatenutaniya seetanujuanaa nioojia niquijioteyashijiaca nia quiniuria, socua jiyanohua na cumaaca jiitiajaca nia quiniuria, maja quenaaja Sesaaca pootionura niajaniya.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 ¡Jiyanohua maniniaari pa Que Pueyaso! Nojuacuajaari puetunu cumaacaracajanaa pueyaracaanura. ¡Cuaara naa quiiriatej!
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Cuarta Pueyaso pueyanaa, janiyari parta Pueyaso pueyano Silvano naajioteree nio posunee naajioneeni. Nojuajaari shamaatia poonijiojua pa Jiyaniijiara. Janiyari niaacuara naajiotereeni, cua nacasunura niajaniya, cua shiniujiuniuria niajaniyajuhuaj maja nia pishiniuria Pueyasoocuaji. Seetanujuanaa jiyanoojia na quiniuucua, naarate nojuajaari nia jiitiaa maninia, naquiya na miitishacari niajaniyajuhuaj. Cunora, nocua nia tiuuriquia, pueyaracaanu na cumaquiniuria niajaniya.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Babilonia tiacajinia quiniaa parta Pueyaso pueyari nia saruhuataa. Nojoriiri Pueyaso saquiriojosano na pueyaranojuhuaj, taa na saquiriojosanotucuaa niajaniyani. Marcoori nia saruhuataajuhuaj. Nojuajaari juhua quiyanu.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Nia saruhuatasacari niarta Pueyaso pueya, seetanujuanaa nia paniniutia nia nujuutoore.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.