1 Timóteo 2

Altjirraka angkatja - Arrarnturna kngartiwukala (ARE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Arrkurlakimparra yinga antja nama rrangkarra Altjirrurna ingkitjika, relha ingkarrakakakwia. Rrangkarra ingkitjika era etnaka tangitjala nitjika, etnanha lyekarrilitjika turta. Rrangkarra turta itja kngwerritjika, Altjirranha etnakakwia dangkilitjika.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Rrangkarra itornka kngarra ntjarrakakwia Altjirrurna ingkitjika, tjitjarta ntjarrakakwia turta, nurna rilhera marra nitjinanga. Nurna turta Altjirraka kuta urrkurrkintja nitjinanga, eterritjinanga turta.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Altjirra Tangkalhelanha nurnakanha kangkama, nurna ekururna lakinha ingkamanga.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Era kunha antja relha ingkarrakanha tangkalhelitjika. Era turta antja relha ingkarraka angkatja nthurrpaka kaltja nitjika. Angkatja nthurrpa era nhanha nama.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Altjirra nyinta wara nama.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Krista Jesua era nthalhaka, etna erinha
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 Altjirrala turta yinganha urraraka apostle ekuranha nitjika, urrpia turta lhitjika, Relha Lorinya ntjarrurna. Yinga nhanha nthurrpa angkama. Yinga itja orrtjerrama. Era yinganha Relha Lorinya ntjarrurna yairnaka, etnanha angkatja nthurrpa erinha kaltjinthitjika. Atha turta etnanha kaltjinthitjika Kristanha tnakitjika.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Yingantama antja nama etna pmararrpaninhala pepaka worlerramalanga, artwa ntjarra Altjirrurna ingkitjika, pmathakunya, yirrkngakunya, aakunya turta.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Yinga antja etna pepaka worlerramalanga, arrkutja ntjarra kerrintja ntelalhitjika. Etna itja intortilalhitjika mantarra ntjatjintja inthorraka irrpumala, irna gold-anga mpaarakalakalka ekarralhamala, nhanga tnakalhamalakwia.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Etna pula intortilalhitjika ngerra, arrpunhaka kangkintja ntelalhamala. Nhanha kala etnakathaka nama, etna Altjirranha tnakamanga warta.
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Kaltjinthanhinthanhala worlamparinyanha Altjirraka angkatja kaltjinthamalanga, arrkutja etna tjukunyala wurlanamala kaltjerritjika. Etna itja angkitjika.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Atha turta itja arrkutja ntjarranha impurlarrarnama worlamparinyanha kaltjinthitjika, artwaka paka tjitjarterritjika. Etna Altjirraka angkatja tjukunyala wurlanitjika.
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Altjirrala kunha Adam-anhakimparra arrpmarnaka, kurunganta Eve-anha.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Errintjala turta arrkutja erinha orrtjapepilaka, itja Adam-anha. Arrkutja era turtantama errintjaka kangkwerraka.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Altjirrala pula arrkutja etnanha tangkalhelitjina etna katjiakarterramalanga, katjia turtantama etnaka intamalanga. Nhanhatitja, etna paka Altjirranha kuta tnakamanga, kuta kangkintja ntelalhamanga, arratja, kerrintja turta namanga.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.