Salmos 69

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até a alma.
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
2 Estou atolado num profundo lamaçal, que não dá pé. Entrei em águas profundas, e estou sendo arrastado pela correnteza.
3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.
3 Estou cansado de clamar, e a minha garganta secou; os meus olhos esmorecem de tanto esperar por meu Deus.
4 Aqueles que me aborrecem sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então, restituí o que não furtei.
4 Os que, sem razão, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça; são poderosos os que querem me destruir, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não roubei.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insipiência; e os meus pecados não te são encobertos.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insensatez, e as minhas culpas não te são ocultas.
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Porque por amor de ti tenho suportado afronta; a confusão cobriu o meu rosto.
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha.
8 Tenho-me tornado como um estranho para com os meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.
8 Tornei-me um estranho para os meus irmãos e um desconhecido para os filhos da minha mãe.
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
10 Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
10 Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
11 Pus, por veste, um pano de saco e me fiz um provérbio para eles.
11 Pus um pano de saco por roupa e me tornei motivo de provérbio para eles.
12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; sou a canção dos bebedores de bebida forte.
12 Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados.
13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, Senhor , num tempo aceitável; ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericórdia, segundo a verdade da tua salvação.
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça. Pela tua fidelidade em socorrer,
14 Tira-me do lamaçal e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.
14 livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
15 Não me leve a corrente das águas e não me sorva o abismo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.
15 Não deixes que a corrente das águas me arraste, nem que as profundezas do abismo me engulam, nem que se feche sobre mim a boca do poço.
16 Ouve-me, Senhor , pois boa é a tua misericórdia; olha para mim segundo a tua muitíssima piedade.
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
17 E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa.
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Bem conheces a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
20 Afrontas me quebrantaram o coração, e estou fraquíssimo; esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
20 As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Torne-se a sua mesa diante dele em laço e, para sua inteira recompensa, em ruína.
22 Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
23 Escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
25 Fique desolado o seu palácio; e não haja quem habite nas suas tendas.
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 Pois perseguem a quem afligiste e conversam sobre a dor daqueles a quem feriste.
26 Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.
27 Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não entrem na tua justiça.
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça.
28 Sejam riscados do livro da vida e não sejam inscritos com os justos.
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não sejam incluídos na lista dos justos.
29 Eu, porém, estou aflito e triste; ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.
29 Quanto a mim, porém, estou sofrendo e aflito; que a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto refúgio.
30 Louvarei o nome de Deus com cântico e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus; quero exaltá-lo com ações de graças.
31 Isto será mais agradável ao Senhor do que o boi ou bezerro que tem pontas e unhas.
31 Isso será muito mais agradável ao do que um boi ou um novilho com chifres e cascos.
32 Os mansos verão isto e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.
32 Que os aflitos vejam isso e se alegrem; quanto a vocês que buscam a Deus, que o seu coração se reanime.
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus cativos.
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Porque Deus salvará a Sião e edificará as cidades de Judá, para que habitem ali e a possuam.
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião.
36 E herdá-la-á a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o nome de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.