Salmos 49

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
1 Povos, escutem bem isto! Ouçam, todos os moradores do mundo,
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
2 tanto os poderosos como os humildes, tanto os ricos como os pobres!
3 A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
3 Os meus pensamentos serão claros; falarei palavras de sabedoria.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
4 Vou dar atenção aos provérbios e, enquanto toco a minha vou explicá-los.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
5 Eu não sinto medo nas horas de perigo, quando os meus inimigos me cercam.
6 Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
6 Esses perversos confiam nas suas riquezas e se orgulham das suas grandes fortunas.
7 nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
7 Mas ninguém pode salvar a si mesmo, nem pagar a Deus o preço da sua vida,
8 (pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
8 pois não há dinheiro que pague a vida de alguém. Por mais dinheiro que uma pessoa tenha,
9 por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção;
9 isso não garante que ela nunca vá morrer, que ela vá viver para sempre.
10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens.
10 Todo mundo vê que até os sábios morrem, e morrem também os tolos e os ignorantes. E todos deixam as suas riquezas para os outros.
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas, e as suas habitações, de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
11 As suas sepulturas são os seus lares perpétuos, onde eles ficam para sempre, ainda que tenham possuído muitas terras.
12 Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem.
12 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)
13 Reparem no que acontece com os que confiam em si mesmos; vejam o fim daqueles que estão satisfeitos com as suas riquezas.
14 Como ovelhas, são enterrados; a morte se alimentará deles; os retos terão domínio sobre eles na manhã; e a sua formosura na sepultura se consumirá, por não ter mais onde more.
14 O pastor deles — a morte — os leva, e eles são condenados a morrer como se fossem ovelhas. De manhã, as pessoas corretas os vencerão; os corpos deles apodrecerão na sepultura, longe dos seus lares.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)
15 Porém Deus me livrará do poder da morte, pois ele me receberá.
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
16 Não se preocupem quando alguém fica rico, e a sua riqueza aumenta cada vez mais.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
17 Pois, quando morrer, ele não poderá levar nada; a sua riqueza não irá com ele para a sepultura.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma, e os homens o louvem quando faz bem a si mesmo,
18 Ainda que esteja contente com a sua vida e seja elogiado por ter sucesso,
19 irá para a geração dos seus pais; eles nunca verão a luz.
19 ele, quando morrer, vai reunir-se com os seus antepassados no lugar onde a escuridão dura para sempre.
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
20 O ser humano, por mais importante que seja, não pode escapar da morte; como os animais morrem, ele também morre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.