Salmos 104

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor ! Senhor , Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade.
1 Todo o meu ser louve o S enhor . Ó S Estás vestido de glória e majestade,
2 Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina.
2 envolto num manto de luz. Estendes a cortina estrelada dos céus,
3 Põe nas águas os vigamentos das suas câmaras, faz das nuvens o seu carro e anda sobre as asas do vento.
3 pões as vigas de tua casa nas nuvens de chuva. Fazes das nuvens o teu carro de combate, cavalgas nas asas do vento.
4 Faz dos ventos seus mensageiros, dos seus ministros, um fogo abrasador.
4 Os ventos são teus mensageiros, e as chamas de fogo, teus servos.
5 Lançou os fundamentos da terra, para que não vacile em tempo algum.
5 Firmaste o mundo sobre seus alicerces, para que jamais seja abalado.
6 Tu a cobriste com o abismo, como com uma veste; as águas estavam sobre os montes;
6 Vestiste a terra com torrentes de água, com água que cobriu até os montes.
7 à tua repreensão, fugiram; à voz do teu trovão, se apressaram.
7 Por tua ordem, as águas fugiram; ao som de teu trovão, saíram correndo.
8 Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
8 Montes se ergueram e vales afundaram, ao nível que tu decretaste.
9 Limite lhes traçaste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
9 Estabeleceste um limite para as águas, para que nunca mais cobrissem a terra.
10 Tu, que nos vales fazes rebentar nascentes que correm entre os montes.
10 Fazes as fontes derramarem água nos vales, e os riachos correm entre os montes.
11 Dão de beber a todos os animais do campo; os jumentos monteses matam com elas a sua sede.
11 Todos os animais bebem dessa água, e os jumentos selvagens matam a sede.
12 Junto delas habitam as aves do céu, cantando entre os ramos.
12 As aves fazem ninhos junto aos riachos e cantam entre os ramos das árvores.
13 Ele rega os montes desde as suas câmaras; a terra farta-se do fruto das suas obras.
13 De tua habitação celeste, envias chuva sobre os montes e enches a terra com o fruto do teu trabalho.
14 Ele faz crescer a erva para os animais e a verdura, para o serviço do homem, para que tire da terra o alimento
14 Fazes o pasto crescer para os animais, e as plantas, para as pessoas cultivarem. Permites que, da terra, colham seu alimento:
15 e o vinho que alegra o seu coração; ele faz reluzir o seu rosto com o azeite e o pão, que fortalece o seu coração.
15 vinho para alegrar o coração, azeite para fazer brilhar a pele, pão para dar forças.
16 Satisfazem-se as árvores do Senhor , os cedros do Líbano que ele plantou,
16 As árvores do S enhor são bem cuidadas, os cedros do Líbano que ele plantou.
17 onde as aves se aninham; quanto à cegonha, a sua casa é nas faias.
17 Nelas as aves fazem seus ninhos, nos ciprestes as cegonhas têm seu lar.
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras monteses, e as rochas, para os coelhos.
18 No alto dos montes vivem as cabras selvagens, nas rochas se escondem os coelhos silvestres.
19 Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
19 Fizeste a lua para marcar as estações, e o sol sabe a hora de se pôr.
20 Ordenas a escuridão, e faz-se noite, na qual saem todos os animais da selva.
20 Envias a escuridão e se faz noite, quando vagueiam os animais do bosque.
21 Os leõezinhos bramam pela presa e de Deus buscam o seu sustento.
21 Os leões jovens rugem por sua presa, saem à procura do alimento que Deus lhes provê.
22 Nasce o sol e logo se recolhem e se deitam nos seus covis.
22 Ao amanhecer eles se recolhem, voltam à toca para descansar.
23 Então, sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até à tarde.
23 Então as pessoas saem para o serviço, onde trabalham até o entardecer.
24 Ó Senhor , quão variadas são as tuas obras! Todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas.
24 Ó S enhor , que variedade de coisas criaste! Fizeste todas elas com sabedoria; a terra está cheia de tuas criaturas.
25 Tal é este vasto e espaçoso mar, onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
25 Ali está o oceano, vasto e imenso, cheio de seres de todo tipo, grandes e pequenos.
26 Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar.
26 Por ele passam navios, e o Leviatã,
27 Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
27 Todos dependem de ti para lhes proveres o alimento de que necessitam.
28 Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e enchem-se de bens.
28 Quando tu lhes dás, eles o recolhem; abres a mão para alimentá-los, e eles ficam satisfeitos.
29 Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem e voltam ao próprio pó.
29 Se te afastas deles, porém, enchem-se de medo; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
30 Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
30 Quando sopras teu fôlego, novos seres são gerados, e renovas a face da terra.
31 A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras!
31 Que a glória do S enhor permaneça para sempre; o S
32 Olhando ele para a terra, ela treme; tocando nos montes, logo fumegam.
32 Basta um olhar, e a terra estremece; com um simples toque, faz fumegar os montes.
33 Cantarei ao Senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus, enquanto existir.
33 Cantarei ao S enhor enquanto viver, louvarei meu Deus até meu último suspiro.
34 A minha meditação a seu respeito será suave; eu me alegrarei no Senhor .
34 Todos os meus pensamentos lhe sejam agradáveis; no S
35 Desapareçam da terra os pecadores, e os ímpios não sejam mais. Bendize, ó minha alma, ao
35 Desapareçam da terra todos os pecadores, deixem de existir para sempre os perversos. Todo o meu ser louve o S Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.