Provérbios 8
Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs ARA
1 Não clama, porventura, a Sabedoria? E a Inteligência não dá a sua voz?
1 Não clama, porventura, a Sabedoria, e o Entendimento não faz ouvir a sua voz?
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas, ela se coloca.
2 No cimo das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca;
3 Da banda das portas da cidade, à entrada da cidade e à entrada das portas está clamando:
3 junto às portas, à entrada da cidade, à entrada das portas está gritando:
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
4 A vós outros, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, loucos, entendei de coração.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, néscios, entendei a sabedoria.
6 Ouvi, porque proferirei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a equidade.
6 Ouvi, pois falarei coisas excelentes; os meus lábios proferirão coisas retas.
7 Porque a minha boca proferirá a verdade; os meus lábios abominam a impiedade.
7 Porque a minha boca proclamará a verdade; os meus lábios abominam a impiedade.
8 Em justiça são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.
8 São justas todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa torta, nem perversa.
9 Todas elas são retas para o que bem as entende e justas, para os que acham o conhecimento.
9 Todas são retas para quem as entende e justas, para os que acham o conhecimento.
10 Aceitai a minha correção, e não a prata, e o conhecimento mais do que o ouro fino escolhido.
10 Aceitai o meu ensino, e não a prata, e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubins; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
11 Porque melhor é a sabedoria do que joias, e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
12 Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e acho a ciência dos conselhos.
12 Eu, a Sabedoria, habito com a prudência e disponho de conhecimentos e de conselhos.
13 O temor do Senhor é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço.
13 O temor do Senhor consiste em aborrecer o mal; a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu os aborreço.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento, minha é a fortaleza.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria, eu sou o Entendimento, minha é a fortaleza.
15 Por mim, reinam os reis, e os príncipes ordenam justiça.
15 Por meu intermédio, reinam os reis, e os príncipes decretam justiça.
16 Por mim governam os príncipes e os nobres; sim, todos os juízes da terra.
16 Por meu intermédio, governam os príncipes, os nobres e todos os juízes da terra.
17 Eu amo os que me amam, e os que de madrugada me buscam me acharão.
17 Eu amo os que me amam; os que me procuram me acham.
18 Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.
18 Riquezas e honra estão comigo, bens duráveis e justiça.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e as minhas novidades, melhores do que a prata escolhida.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado; e o meu rendimento, melhor do que a prata escolhida.
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
20 Ando pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo,
21 Para fazer herdar bens permanentes aos que me amam e encher os seus tesouros.
21 para dotar de bens os que me amam e lhes encher os tesouros.
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.
22 O Senhor me possuía no início de sua obra, antes de suas obras mais antigas.
23 Desde a eternidade, fui ungida; desde o princípio, antes do começo da terra.
23 Desde a eternidade fui estabelecida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
24 Antes de haver abismos, eu nasci, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
25 Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada.
25 Antes que os montes fossem firmados, antes de haver outeiros, eu nasci.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem as amplidões, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;
28 quando firmava as nuvens de cima; quando estabelecia as fontes do abismo;
29 quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra,
29 quando fixava ao mar o seu limite, para que as águas não traspassassem os seus limites; quando compunha os fundamentos da terra;
30 então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo,
30 então, eu estava com ele e era seu arquiteto, dia após dia, eu era as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo;
31 folgando no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
31 regozijando-me no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque felizes serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Ouvi a correção, não a rejeiteis e sede sábios.
33 Ouvi o ensino, sede sábios e não o rejeiteis.
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
34 Feliz o homem que me dá ouvidos, velando dia a dia às minhas portas, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 Porque o que me achar achará a vida e alcançará favor do Senhor .
35 Porque o que me acha acha a vida e alcança favor do
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me aborrecem amam a morte.
36 Mas o que peca contra mim violenta a própria alma. Todos os que me aborrecem amam a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.