Colossenses 3
Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVI
1 Portanto, se já ressuscitastes com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à destra de Deus.
1 Portanto, já que vocês ressuscitaram com Cristo, procurem as coisas que são do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus.
2 Pensai nas coisas que são de cima e não nas que são da terra;
2 Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e não nas coisas terrenas.
3 porque já estais mortos, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.
3 Pois vocês morreram, e agora a sua vida está escondida com Cristo em Deus.
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, também vós vos manifestareis com ele em glória.
4 Quando Cristo, que é a sua vida, for manifestado, então vocês também serão manifestados com ele em glória.
5 Mortificai, pois, os vossos membros que estão sobre a terra: a prostituição, a impureza, o apetite desordenado, a vil concupiscência e a avareza, que é idolatria;
5 Assim, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena de vocês: imoralidade sexual, impureza, paixão, desejos maus e a ganância, que é idolatria.
6 pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;
6 É por causa dessas coisas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência,
7 nas quais também, em outro tempo, andastes, quando vivíeis nelas.
7 as quais vocês praticaram no passado, quando costumavam viver nelas.
8 Mas, agora, despojai-vos também de tudo: da ira, da cólera, da malícia, da maledicência, das palavras torpes da vossa boca.
8 Mas agora, abandonem todas estas coisas: ira, indignação, maldade, maledicência e linguagem indecente no falar.
9 Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos
9 Não mintam uns aos outros, visto que vocês já se despiram do velho homem com suas práticas
10 e vos vestistes do novo, que se renova para o conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
10 e se revestiram do novo, o qual está sendo renovado em conhecimento, à imagem do seu Criador.
11 onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo em todos.
11 Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de entranhas de misericórdia, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
12 Portanto, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revistam-se de profunda compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
13 suportando-vos uns aos outros e perdoando-vos uns aos outros, se algum tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós também.
13 Suportem-se uns aos outros e perdoem as queixas que tiverem uns contra os outros. Perdoem como o Senhor lhes perdoou.
14 E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição.
14 Acima de tudo, porém, revistam-se do amor, que é o elo perfeito.
15 E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.
15 Que a paz de Cristo seja o juiz em seus corações, visto que vocês foram chamados a viver em paz, como membros de um só corpo. E sejam agradecidos.
16 A palavra de Cristo habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais; cantando ao Senhor com graça em vosso coração.
16 Habite ricamente em vocês a palavra de Cristo; ensinem e aconselhem-se uns aos outros com toda a sabedoria, e cantem salmos, hinos e cânticos espirituais com gratidão a Deus em seus corações.
17 E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
17 Tudo o que fizerem, seja em palavra ou em ação, façam-no em nome do Senhor Jesus, dando por meio dele graças a Deus Pai.
18 Vós, mulheres, estai sujeitas a vosso próprio marido, como convém no Senhor.
18 Mulheres, sujeitem-se a seus maridos, como convém a quem está no Senhor.
19 Vós, maridos, amai a vossa mulher e não vos irriteis contra ela.
19 Maridos, amem suas mulheres e não as tratem com amargura.
20 Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porque isto é agradável ao Senhor.
20 Filhos, obedeçam a seus pais em tudo, pois isso agrada ao Senhor.
21 Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o ânimo.
21 Pais, não irritem seus filhos, para que eles não se desanimem.
22 Vós, servos, obedecei em tudo a vosso senhor segundo a carne, não servindo só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade de coração, temendo a Deus.
22 Escravos, obedeçam em tudo a seus senhores terrenos, não somente para agradar os homens quando eles estão observando, mas com sinceridade de coração, pelo fato de vocês temerem ao Senhor.
23 E, tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor e não aos homens,
23 Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor, e não para os homens,
24 sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis.
24 sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo.
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.
25 Quem cometer injustiça receberá de volta injustiça, e não haverá exceção para ninguém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.