Salmos 9

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 بِكُلِّ قَلْبِي سَأُسَبِّحُ اللهَ.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 بِكَ سَأسعَدُ وَأبتَهِجُ أيُّها العَلِيُّ.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 بِفَضلِكَ يَرتَدُّ أعدائِي وَيَفِرُّونَ،
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 فَإنَّكَ قَضَيْتَ لِي،
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 وَبَّخْتَ الأُمَمَ الغَرِيبَةَ.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 قُضِيَ عَلَى العَدُوِّ!
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 أمّا اللهُ، فَعَلَى عَرْشِهِ إلَى الأبَدِ.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 وَهُوَ يَدِينُ العالَمَ بِعَدلٍ.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 فَلْيَكُنِ اللهُ مَلجَأً لِلمَسحُوقِينَ،
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 وَيَتَّكِلُ عَلَيكَ عارِفُو اسْمِكَ،
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 رَنِّمُوا تَرانِيمَ تَسبِيحٍ للهِ
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 لا يَنسَى اللهُ السّاعِينَ إلَى الحُصُولِ عَلَى حَقِّهِمْ.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 ارحَمْنِي يا اللهُ!
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 خَلِّصْنِي لِكَي أُرَنِّمَ تَسابِيحَكَ
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 وَقَعَتِ الشُّعُوبُ فِي الحُفْرَةِ الَّتِي حَفَرَتْها.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 لِيَعرِفَ النّاسُ أنَّ اللهَ عادِلٌ.
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 لَيتَ الأشْرارَ، كُلُّ الَّذِينَ نَسُوا اللهَ،
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 لِأنَّ الفُقَراءَ المُحْتاجِينَ لَنْ يُنْسَوْا إلَى الأبَدِ.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 قُمْ يا اللهُ.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 ضَعْ فِيهِمْ فَزَعاً يا اللهُ،
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.