Salmos 96

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 رَنِّمُوا للهِ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 غَنُّوا للهِ، بارِكُوا اسْمَهُ.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 أخبِرُوا بِمَجدِهِ بَينَ الشُّعُوبِ.
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 لأنَّ اللهَ عَظِيمٌ وَمُستَحِقٌّ لِلتَّسبِيحِ!
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 لأنَّ كُلَّ آلِهَةِ الأُمَمِ تَماثِيلُ تافِهَةٌ.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 يُشِعُّ مَجداً وَكَرامَةً.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 يا شُعُوبَ الأرْضِ،
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 مَجِّدُوا اللهَ لأجلِ اسْمِهِ!
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 اعبُدُوا اللهَ فِي بَهاءِ قَداسَتِهِ!
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 قُولُوا بَينَ الأُمَمِ:
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 لِتَفرَحِ السَّماواتُ وَلْتَبتَهِجِ الأرْضُ.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 لِتَفرَحِ الحُقُولُ وَكُلُّ ما فِيها.
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 لِنَفرَحْ جَمِيعاً لأنَّ اللهَ آتٍ!
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.