Salmos 84

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ما أروَعَ هَيكَلَكَ أيُّها الإلَهُ القَدِيرُ!
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 أتُوقُ وَأشتاقُ إلَى أنْ أكُونَ فِي ساحَةِ بَيتِ اللهِ.
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 أيُّها الإلَهُ القَدِيرُ، يا إلَهِي وَمَلِكِي،
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 هَنِيئاً لِمَنْ يَسكُنُونَ بَيتَكَ،
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 هَنِيئاً لِمَنْ مِنكَ قُوَّتُهُمْ
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 يَعبُرُونَ وادِي البُكاءِ،
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 مِنْ بَلدَةٍ إلَى بَلدَةٍ يَرتَحِلُونَ
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 أيُّها الإلَهُ القَدِيرُ، اسْمَعْ صَلاتِي!
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 يا اللهُ احمِ حامِينا المَلِكَ،
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 يَومٌ واحِدٌ فِي ساحَةِ هَيكَلِكَ
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 اللهُ شَمسِي وَتُرسِي.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 أيُّها الإلَهُ القَدِيرُ،
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.