Salmos 77

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 أُنادِي اللهَ وَأصرُخُ طالِباً العَونَ.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 فِي وَقتِ الضِّيقِ لَجَأتُ إلَى الرَّبِّ.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 أُفَكِّرُ بِاللهِ وَيَبدَأُ أنِينِي.
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 أمْسَكتَ جِفنَيَّ لِئَلّا أنامَ.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 فَكَّرتُ فِي الأيّامِ الماضِيةِ،
5 Penso nos dias passados,
6 وَأخَذْتُ اُناجِي قَلبِي فِي اللَّيلِ.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 أإلَى الأبَدِ أدارَ لَنا الرَّبُّ ظَهرَهُ؟
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 هَلْ ذَهَبَتْ إلَى الأبَدِ رَحمَتُهُ؟
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 هَلْ نَسِيَ كَيفَ يُشفِقُ؟
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 قُلْتُ لِنَفسِي:
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 أتَذَكَّرُ أعمالَ ياه العَظِيمَةَ!
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 فَبَدَأتُ أتَأمَّلُ كُلَّ أعمالِكَ.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 طُرُقُكَ مُقَدَّسَةٌ يا اللهُ.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 أنتَ الإلَهُ الَّذِي يَفعَلُ العَجائِبَ حَقّاً.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 بِقُوَّتِكَ خَلَّصتَ شَعبَكَ،
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 رَآكَ ماءُ البَحرِ يا اللهُ،
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 جَرَى الماءُ مِنَ الغُيُومِ الكَثِيفَةِ،
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 جَرَى صَوتُكَ المُرعِدُ فَوقَ الأمواجِ.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 فِي البَحرِ مَشَيتَ، وَالمُحِيطَ عَبَرتَ،
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 قُدتَ شَعبَكَ كَالخِرافِ
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.