Salmos 108
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NTLH
1 ها قَدْ أعدَدْتُ قَلبِي، يا اللهُ.
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 استَيقِظِي يا قِيثارَتِي، يا عُودِي
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 أحمَدُكَ، يا اللهُ، بَينَ الأُمَمِ،
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 فَمَحَبَّتُكَ تَعلُو كَثِيراً فَوقَ السَّماءِ.
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 ارْتَفِعْ يا اللهُ مُعَظَّماً فَوقَ السَّماءِ،
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 خَلِّصْنِي بِيَمِينِكَ،
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 قالَ اللهُ فِي هَيْكَلِهِ:
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 لِي سَتَكُونُ جِلعادُ، كَذَلِكَ مَنَسَّى.
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 مِغسَلَةً لِقَدَمَيَّ سَتَكُونُ مُوآبُ،
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 لَكِنْ مَنْ سَيَأْخُذُنِي إلَى المَدِينَةِ المُحَصَّنَةِ؟
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 ألَسْتَ أنتَ مَنْ هَجَرتَنا، يا اللهُ؟
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 أعِنّا فَنَتَخَلَّصَ مِنَ العَدُوِّ!
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 أمّا بِعَونِ اللهِ فَنَنتَصِرُ.
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.