Isaías 2
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARA
1 هَذا ما رَآهُ إشَعْياءُ بْنُ آمُوصَ عَنْ يَهُوذا وَمَدينَةِ القُدْسِ.
1 Palavra que, em visão, veio a Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e Jerusalém.
2 فِي ألأيّامِ الأخِيرَةِ،
2 Nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do Senhor será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão todos os povos.
3 شُعُوبٌ كَثِيرَةٌ سَتَأتِي وَتَقُولُ:
3 Irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e a palavra do Senhor , de Jerusalém.
4 سَيَحكُمُ بَينَ الأُمَمِ،
4 Ele julgará entre os povos e corrigirá muitas nações; estas converterão as suas espadas em relhas de arados e suas lanças, em podadeiras; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
5 تَعالَوْا يا بَيتَ يَعقُوبَ
5 Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do Senhor .
6 تَرَكْتَ شَعبَكَ يا بَيتَ يَعقُوبَ،
6 Pois, tu, Senhor , desamparaste o teu povo, a casa de Jacó, porque os seus se encheram da corrupção do Oriente e são agoureiros como os filisteus e se associam com os filhos dos estranhos.
7 أرْضُهُمْ مَلِيئَةٌ بِالفِضَّةِ وَالذَّهَبِ،
7 A sua terra está cheia de prata e de ouro, e não têm conta os seus tesouros; também está cheia de cavalos, e os seus carros não têm fim.
8 أرْضُهُمْ مَليئَةٌ بِالأوثانِ،
8 Também está cheia a sua terra de ídolos; adoram a obra das suas mãos, aquilo que os seus próprios dedos fizeram.
9 سَيُذَلُّ النّاسُ وَيَخزَونَ.
9 Com isso, a gente se abate, e o homem se avilta; portanto, não lhes perdoarás.
10 ادْخُلْ إلَى الصَّخرَةِ.
10 Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade.
11 سَيَنحَطُّ المُتَشامِخُونَ،
11 Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a sua altivez será humilhada; só o Senhor será exaltado naquele dia.
12 لأنَّ اللهَ القَدِيرَ قَدْ حَدَّدَ يَوماً
12 Porque o Dia do Senhor dos Exércitos será contra todo soberbo e altivo e contra todo aquele que se exalta, para que seja abatido;
13 حَدَّدَ يَوماً ضِدَّ كُلِّ أرزِ لُبنانَ المُرتَفِعِ،
13 contra todos os cedros do Líbano, altos, mui elevados; e contra todos os carvalhos de Basã;
14 ضِدَّ كُلِّ الجِبالِ المُرتَفِعَةِ وَالتِّلالِ العالِيَةِ،
14 contra todos os montes altos e contra todos os outeiros elevados;
15 وَكُلِّ بُرجٍ مُرتَفِعٍ وَسُورٍ مُحَصَّنٍ عالٍ.
15 contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
16 ضِدَّ كُلِّ سُفُنِ تَرشِيشَ،
16 contra todos os navios de Társis e contra tudo o que é belo à vista.
17 سَتُذَلُّ كِبرِياءُ النّاسِ،
17 A arrogância do homem será abatida, e a sua altivez será humilhada; só o Senhor será exaltado naquele dia.
18 أمّا الأوثانُ فَتَفنَى بِالكامِلِ.
18 Os ídolos serão de todo destruídos.
19 سَيَذهَبُ النّاسُ إلَى مَغاراتِ الصُّخُورِ،
19 Então, os homens se meterão nas cavernas das rochas e nos buracos da terra, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra.
20 فِي ذَلِكَ الوَقتِ،
20 Naquele dia, os homens lançarão às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem,
21 سَيَحتَمُونَ بِمَغاراتِ الصُّخُورِ وَشُقُوقِها،
21 e meter-se-ão pelas fendas das rochas e pelas cavernas das penhas, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra.
22 لا تَثِقُوا بِالبَشَرِ، إذْ لا يَفصِلُهُمْ عَنِ المَوتِ سِوَى النَّفَسِ الباقِي فِي أُنُوفِهِمْ، فَبِمَ يَنفَعُونَ؟
22 Afastai-vos, pois, do homem cujo fôlego está no seu nariz. Pois em que é ele estimado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.