Isaías 26

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 فِي ذَلِكَ الوَقتِ، سَيُغَنُّونَ هَذِهِ الأُغنِيَةَ فِي أرْضِ يَهُوذا:
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 افتَحُوا البَوّاباتِ،
2 Abri as portas, para que entre nelas a nação justa, que observa a verdade.
3 أنتَ تُعطِي سَلاماً لِلمُتَّكِلِينَ عَلَيكَ،
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 ثِقُوا باللهِ دائِماً،
4 Confiai no SENHOR perpetuamente; porque o SENHOR DEUS é uma rocha eterna.
5 لأنَّهُ أذَلَّ السّاكِنِينَ فِي العُلَى.
5 Porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; humilha-a, humilha-a até ao chão, e derruba-a até ao pó.
6 أقدامُ الفُقَراءِ وَالمَظلُومِينَ سَتَدُوسُها.
6 O pé pisá-la-á; os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.
7 طَرِيقُ الأبرارِ مُستَقِيمٌ،
7 O caminho do justo é todo plano; tu retamente pesas o andar do justo.
8 نَنتَظِرُ طَرِيقَ عَدلِكَ يا اللهُ.
8 Também no caminho dos teus juízos, Senhor, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 فِي اللَّيلِ، نَفسِي تَشتاقُ إلَيكَ،
9 Com minha alma te desejei de noite, e com o meu espírito, que está dentro de mim, madrugarei a buscar-te; porque, havendo os teus juízos na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 وَإنْ رُحِمَ الأشرارُ،
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, nem por isso aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.
11 يا اللهُ، يَدُكَ مَرْفُوعَةٌ لِمُعاقَبَتِهِمْ،
11 Senhor, a tua mão está exaltada, mas nem por isso a vêem; vê-la-ão, porém, e confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo consumirá os teus adversários.
12 يا اللهُ، أنتَ سَتُعطِينا سَلاماً،
12 Senhor, tu nos darás a paz, porque tu és o que fizeste em nós todas as nossas obras.
13 يا إلَهُنا، قَدْ حَكَمَنا أسيادٌ غَيرُكَ،
13 Ó Senhor Deus nosso, já outros senhores têm tido domínio sobre nós; porém, por ti só, nos lembramos de teu nome.
14 الأمواتُ لا يَعِيشُونَ،
14 Morrendo eles, não tornarão a viver; falecendo, não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e apagaste toda a sua memória.
15 نَمَّيْتَ شَعبَكَ يا اللهُ،
15 Tu, Senhor, aumentaste a esta nação, tu aumentaste a esta nação, fizeste-te glorioso; alargaste todos os confins da terra.
16 يا اللهُ، طَلَبنا مَعُونَتَكَ فِي ضِيقِنا،
16 Ó Senhor, na angústia te buscaram; vindo sobre eles a tua correção, derramaram a sua oração secreta.
17 هَكَذا صِرنا بِسَبَبِ تَأدِيبِكَ يا اللهُ،
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto, e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor!
18 حَبِلْنا وَكُنّا نَتَلَوَّى،
18 Bem concebemos nós e tivemos dores de parto, porém demos à luz o vento; livramento não trouxemos à terra, nem caíram os moradores do mundo.
19 يَقُولُ اللهُ: «أمواتُكُمْ سَيَحْيَوْنَ،
19 Os teus mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão; despertai e exultai, os que habitais no pó, porque o teu orvalho será como o orvalho das ervas, e a terra lançará de si os mortos.
20 اذْهَبْ يا شَعبِي وَادْخُلْ حُجُراتِكَ،
20 Vai, pois, povo meu, entra nos teus quartos, e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a ira.
21 لأنَّ اللهَ سَيَخرُجُ مِنْ مَكانِهِ
21 Porque eis que o Senhor sairá do seu lugar, para castigar os moradores da terra, por causa da sua iniqüidade, e a terra descobrirá o seu sangue, e não encobrirá mais os seu mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.