Habacuque 3
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs VC
1 هَذِهِ صَلاةُ حَبَقُّوقَ النَّبِيِّ بِحَسَبِ الرؤيا الَّتي رآها:
1 Oração do profeta Habacuc. Em tom de lamentação.
2 يا اللهُ، سَمِعْتُ صِيتَكَ الذّائِعَ.
2 Senhor, eu ouvi a vossa mensagem e enchi-me de temor diante de vossa obra. Fazei-a reviver no decorrer das idades, no decorrer das idades tornai-a manifesta. Em vossa ira, lembrai-vos da misericórdia!
3 اللهُ يَأتِي مِنْ تِيمانَ،
3 Deus vem de Temã, o Santo vem do monte de Farã. Sua majestade cobre os céus, e a terra se enche de sua glória.
4 يَأتِي اللَّمَعانُ كَالبَرقِ،
4 Seu esplendor é deslumbrante como a luz, das suas mãos brotam raios; ali está o véu de seu poder.
5 يَسِيرُ الوَبَأُ أمامَهُ،
5 A calamidade avança diante dele, a febre ardente lhe segue as pegadas.
6 وَقَفَ وَهَزَّ الأرْضَ،
6 Levantando-se, sacode ele a terra, olha e faz tremer as nações. Deslocam-se as montanhas eternas, desfazem-se as colinas antigas, e lhe abrem amplos caminhos!
7 بَدَلاً مِنَ الظُّلمِ الَّذِي رَأيتُهُ،
7 Vejo em aflição as tendas da Etiópia, tremem os pavilhões de Madiã.
8 يا اللهُ،
8 Porventura, é contra os rios que se inflama o Senhor, é contra os rios que se desencadeia a vossa ira? Ou é contra o mar que se acende o vosso furor, quando montais em vossos cavalos e em vossos carros triunfais?
9 تُخرِجُ قَوسَكَ مِنْ كِنانَتِهِ،
9 Mostra-se desnudado o vosso arco, vossas flechas são as palavras que jurastes, fendeis a terra e dela saem torrentes.
10 رَأتْكَ الجِبالُ فَتَلَوَّتْ مِنَ الألَمِ.
10 À vossa vista tremem os montes, cai uma tromba-dágua, o abismo faz ouvir a sua voz, e levanta as mãos para o alto.
11 الشَّمْسُ وَالقَمَرُ وَقَفا فِي مَسكَنِهِما المُرتَفِعِ.
11 O sol e a lua ficam em sua morada, ao verem a luz de vossas flechas que voam, e o brilho fulgurante de vossa lança.
12 تَدُوسُ الأرْضَ بِسَخَطٍ،
12 Vós calcais a terra em vosso furor, com a vossa cólera esmagais as nações.
13 خَرَجْتَ لِتُنقِذَ شَعبَكَ،
13 Partistes para a guerra, para a salvação do vosso povo, para a salvação do vosso Ungido. Derrubastes o teto da casa do ímpio, pusestes a nu os seus fundamentos até a base.
14 طَعَنْتَ بِسِهامِهِ قائِدَ جُنُودِهِ
14 Transpassastes com vossas setas a cabeça dos príncipes que se precipitavam para nos dispersar, soltando gritos de alegria, como para devorar o infeliz em seu retiro.
15 دُسْتَ عَلَى البَحرِ بِخَيلِكَ
15 Lançastes vossos cavalos através do mar no turbilhão das muitas águas.
16 سَمِعْتُ هَذا،
16 Ao ouvir esse tumulto, minhas entranhas comoveram-se; ao seu ruído meus lábios tremeram; a cárie penetra nos meus ossos, e meus passos vacilam debaixo de mim. Esperarei em silêncio o dia da aflição, que se há de levantar sobre o povo que nos oprime,
17 فِإنْ كانَ شَجَرُ التِّينِ لا يُزْهِرُ،
17 porque então a figueira não brotará, nulo será o produto das vinhas, faltará o fruto da oliveira, e os campos não darão de comer. Não haverá mais ovelhas no aprisco, nem gado nos estábulos.
18 فَإنَّنِي سَأفرَحُ بِاللهِ،
18 Eu, porém, regozijar-me-ei no Senhor. Encontrarei minha alegria no Deus de minha salvação.
19 اللهُ رَبِّي هُوَ قُوَّتِي.
19 Javé, meu Senhor, é minha força; ele torna meus pés ágeis como os da corça, e me faz andar sobre os cimos. Ao mestre do canto. Para instrumentos de corda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.