Êxodo 31
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ACF
1 وَتَكَلَّمَ اللهُ إلَى مُوسَى فَقالَ:
1 Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 «ها قَدِ اختَرتُ بَصَلْئِيلَ بْنَ أُورِي بْنَ حُورَ مِنْ قَبِيلَةِ يَهُوذا.
2 Eis que eu tenho chamado por nome a Bezalel, o filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,
3 سَأملأُهُ بِرُوحٍ اللهِ مَهارَةً وَفَهماً وَمَعرِفَةً وَقُدراتٍ كَبِيرَةً
3 E o enchi do Espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de ciência, em todo o lavor,
4 لِعَمَلِ تَصامِيمَ مِنَ الذَّهَبِ وَالفِضَّةِ وَالبُرونْزِ،
4 Para elaborar projetos, e trabalhar em ouro, em prata, e em cobre,
5 وَفِي النَّقشِ عَلَى الحِجارَةِ الكَرِيمَةِ لِلتَّرصِيعِ، وَفِي زَخرَفَةِ الخَشَبِ، وَجَميعِ أنواعِ المَهاراتِ.
5 E em lapidar pedras para engastar, e em entalhes de madeira, para trabalhar em todo o lavor.
6 وَقَدْ أعطَيتُهُ أُهُولِيآبَ بْنَ أخِيساماكَ مِنْ قَبِيلَةِ دانَ لِمُساعَدَتِهِ.
6 E eis que eu tenho posto com ele a Aoliabe, o filho de Aisamaque, da tribo de Dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todos aqueles que são hábeis, para que façam tudo o que te tenho ordenado.
7 خَيمَةَ الاجْتِماعِ وَصُندُوقَ لَوحَيِّ الشَّهادَةِ وَغِطاءَ صُندُوقِ لَوحَيِّ الشَّهادَةِ وَكُلَّ أدَواتِ الخَيمَةِ،
7 A saber: a tenda da congregação, e a arca do testemunho, e o propiciatório que estará sobre ela, e todos os pertences da tenda;
8 المائِدَةَ وَكُلَّ أدَواتِها،
8 E a mesa com os seus utensílios, e o candelabro de ouro puro com todos os seus pertences, e o altar do incenso;
9 مَذبَحَ الذَّبائِحِ الصّاعِدَةِ وَكُلَّ أدَواتِهِ،
9 E o altar do holocausto com todos os seus utensílios, e a pia com a sua base;
10 الثِّيابَ المَنسُوجَةَ وَالثِّيابَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي لِهارُونَ،
10 E as vestes do ministério, e as vestes sagradas de Arão o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio;
11 زَيتَ المَسحَةِ وَالبَخُورَ الطَّيِّبَ لِلقُدسِ.
11 E o azeite da unção, e o incenso aromático para o santuário; farão conforme a tudo que te tenho mandado.
12 وَقالَ اللهُ لِمُوسَى:
12 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
13 «تَكَلَّمْ إلَى بَني إسْرائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: ‹احفَظُوا سُبُوتِي لِأنَّها عَلامَةٌ بَينِي وَبَينَكُمْ جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ لِتَعرِفُوا أنِّي أنا اللهُ الَّذِي أُقَدِّسُكُمْ.
13 Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados; porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o Senhor, que vos santifica.
14 احْفَظُوا السَّبتَ لِأنَّهُ مُقَدَّسٌ. وَكُلُّ مَنْ يُنَجِّسُهُ يُقتَلُ. فَكُلُّ مَنْ يَقُومُ بِعَمَلٍ ما فِي السَّبتِ، يُقطَعُ مِنَ وَسَطِ الشَّعبِ.
14 Portanto guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será eliminada do meio do seu povo.
15 «‹اعمَلُوا سِتَّةَ أيّامٍ، وَأمّا اليَومُ السّابِعُ فاحفَظُوهُ لِلرَّاحَةِ، فَهُوَ يَومٌ مٌقَدَّسٌ للهِ. مَنْ يَعمَلُ فِي يَومِ السَّبتِ فَإنَّهُ يُقْتَلُ.›
15 Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao Senhor; qualquer que no dia do sábado fizer algum trabalho, certamente morrerá.
16 عَلَى بَني إسْرائِيلَ أنْ يَحفَظُوا السَّبتَ لِيَبقَى جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ كَعَهدٍ أبَدِيٍّ.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações por aliança perpétua.
17 إنَّهُ عَلامَةٌ أبَدِيَّةٌ بَينِي وَبَينَ بَنِي إسْرائِيلَ، لِأنَّ اللهَ صَنَعَ السَّماءَ وَالأرْضَ فِي سِتَّةِ أيّامٍ، وَفِي اليَومِ السّابِعِ أكْمَلَ العَمَلَ وَاستَراحَ.»
17 Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, e ao sétimo dia descansou, e restaurou-se.
18 فَلَمّا انتَهَى اللهُ مِنَ الكَلامِ مَعَهُ عَلَى جَبَلِ سِيناءَ، أعطَى مُوسَى لَوحَيِّ الشَّهادَ. وَهُما الحَجَرانِ اللَّذانِ نَقَشَ اللهُ عَلَيهِما بِإصبَعِهِ.
18 E deu a Moisés (quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.