Salmos 31
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 لامام المغنين. مزمور لداود. عليك يا رب توكلت. لا تدعني اخزى مدى الدهر. بعدلك نجني.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado. Salva-me por causa da tua justiça;
2 أمل اليّ اذنك. سريعا انقذني. كن لي صخرة حصن بيت ملجإ لتخليصي.
2 inclina o teu ouvido para me escutar e livra-me depressa. Que tu sejas para mim rocha de proteção, fortaleza onde estarei seguro.
3 لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني.
3 És minha rocha e minha fortaleza; por causa do teu nome, guia-me e conduze-me.
4 اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني.
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois só em ti encontro proteção.
5 في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق.
5 Em tuas mãos entrego meu espírito; resgata-me, S
6 ابغضت الذين يراعون اباطيل كاذبة. اما انا فعلى الرب توكلت.
6 Detesto os que adoram ídolos inúteis; eu, porém, confio no S
7 ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي.
7 Exultarei e me alegrarei em teu amor, pois viste minha aflição e te importas com minha angústia.
8 ولم تحبسني في يد العدو بل اقمت في الرحب رجلي
8 Não me entregaste a meus inimigos, mas me puseste em lugar seguro.
9 ارحمني يا رب لاني في ضيق. خسفت من الغم عيني. نفسي وبطني.
9 Tem misericórdia de mim, S enhor , pois estou angustiado; lágrimas me embaçam os olhos, e meu corpo e minha alma definham.
10 لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي.
10 A tristeza me consome, e meus dias se encurtam com gemidos. Minha força se esvai por causa do pecado, e meus ossos se desgastam.
11 عند كل اعدائي صرت عارا وعند جيراني بالكلية ورعبا لمعارفي. الذين رأوني خارجا هربوا عني.
11 Todos os meus inimigos zombam de mim, e meus vizinhos me desprezam; até meus amigos têm medo de se aproximar. Quando me veem na rua, correm para o outro lado.
12 نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف.
12 Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado.
13 لاني سمعت مذمة من كثيرين. الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا عليّ. تفكروا في اخذ نفسي
13 Ouço muitos boatos a meu respeito, e o terror me cerca. Conspiram contra mim, tramam tirar minha vida.
14 اما انا فعليك توكلت يا رب. قلت الهي انت.
14 Eu, porém, confio em ti, S enhor , e digo: “Tu és meu Deus!”.
15 في يدك آجالي. نجني من يد اعدائي ومن الذين يطردونني.
15 Meu futuro está em tuas mãos; livra-me dos que me perseguem sem cessar.
16 اضئ بوجهك على عبدك. خلصني برحمتك.
16 Que a luz do teu rosto brilhe sobre teu servo; salva-me por causa do teu amor.
17 يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية.
17 Não permitas que eu seja envergonhado, S enhor , pois clamo a ti. Que os perversos sejam envergonhados, que fiquem calados na sepultura.
18 لتبكم شفاه الكذب المتكلمة على الصدّيق بوقاحة بكبرياء واستهانة
18 Silencia seus lábios mentirosos, lábios orgulhosos e arrogantes que acusam os justos.
19 ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر.
19 Grande é a bondade que reservaste para os que te temem! Tu a concedes aos que em ti se refugiam e os abençoas à vista de todos.
20 تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظلّة من مخاصمة الألسن.
20 Tu os escondes em tua presença, a salvo de todos que contra eles conspiram. Tu os proteges num abrigo, longe das línguas acusadoras.
21 مبارك الرب لانه قد جعل عجبا رحمته لي في مدينة محصنة.
21 Louvado seja o S enhor , pois ele me mostrou as maravilhas de seu amor; manteve-me a salvo numa cidade cercada de inimigos.
22 وانا قلت في حيرتي اني قد انقطعت من قدام عينيك. ولكنك سمعت صوت تضرعي اذ صرخت اليك
22 Apavorado, clamei: “Estou separado de tua presença!”. Mas ele ouviu a minha súplica por misericórdia e respondeu ao meu clamor por socorro.
23 احبوا الرب يا جميع اتقيائه. الرب حافظ الامانة ومجاز بكثرة العامل بالكبرياء.
23 Amem o S enhor , todos vocês que lhe são fiéis, pois o S mas castiga severamente o arrogante.
24 لتتشدد ولتتشجع قلوبكم يا جميع المنتظرين الرب
24 Portanto, sejam fortes e corajosos, todos vocês que põem sua esperança no S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.