Salmos 138

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 لداود‎. ‎احمدك من كل قلبي. قدام الآلهة ارنم لك‎.
1 Render-te-ei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 ‎اسجد في هيكل قدسك واحمد اسمك على رحمتك وحقك لانك قد عظمت كلمتك على كل اسمك‎.
2 Prostrar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois magnificaste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 ‎في يوم دعوتك اجبتني. شجعتني قوة في نفسي
3 No dia em que eu clamei, tu me acudiste e alentaste a força de minha alma.
4 يحمدك يا رب كل ملوك الارض اذا سمعوا كلمات فمك‎.
4 Render-te-ão graças, ó Senhor , todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 ‎ويرنمون في طرق الرب لان مجد الرب عظيم‎.
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do
6 ‎لان الرب عال ويرى المتواضع. اما المتكبر فيعرفه من بعيد‎.
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 ‎ان سلكت في وسط الضيق تحيني. على غضب اعدائي تمد يدك وتخلّصني يمينك‎.
7 Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua destra me salva.
8 ‎الرب يحامي عني. يا رب رحمتك الى الابد. عن اعمال يديك لا تتخل
8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.