Números 34
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH
1 وكلم الرب موسى قائلا
1 O Senhor Deus mandou que Moisés
2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.
2 desse aos israelitas as seguintes ordens: — Quando entrarem em Canaã, a terra que estou dando a vocês, as fronteiras serão estas:
3 تكون لكم ناحية الجنوب من برية صين على جانب ادوم. ويكون لكم تخم الجنوب من طرف بحر الملح الى الشرق
3 — A fronteira do Sul irá desde o deserto de Zim ao longo da fronteira de Edom. No Leste ela começará na ponta sul do mar Morto.
4 ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.
4 Depois voltará para o sul, na direção da subida de Acrabim, e passará por Zim até chegar a Cades-Barneia. Em seguida passará por Hazar-Adar até chegar a Azmom
5 ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.
5 e de Azmom até o ribeirão que faz fronteira com o Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 واما تخم الغرب فيكون البحر الكبير لكم تخما. هذا يكون لكم تخم الغرب.
6 — A fronteira do Oeste será o mar Mediterrâneo.
7 وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.
7 — A fronteira do Norte irá desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor
8 ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.
8 e dali até a subida de Hamate e depois até Zedade.
9 ثم يخرج التخم الى زفرون وتكون مخارجه عند حصر عينان. هذا يكون لكم تخم الشمال.
9 De Zedade, essa fronteira do Norte seguirá até Zifrom e acabará em Hazar-Enã.
10 وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.
10 — A fronteira do Leste irá desde Hazar-Enã até Sefã
11 وينحدر التخم من شفام الى ربلة شرقي عين. ثم ينحدر التخم ويمسّ جانب بحر كنّارة الى الشرق.
11 e de Sefã até Ribla, que fica a leste de Aim. Dali a fronteira descerá pelo leste do lago da Galileia
12 ثم ينحدر التخم الى الاردن وتكون مخارجه عند بحر الملح. هذه تكون لكم الارض بتخومها حواليها
12 e seguirá pelo rio Jordão até terminar no mar Morto. — Essas serão as quatro fronteiras do país de vocês.
13 فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط.
13 Então Moisés deu estas ordens aos israelitas: — Esta é a terra que vocês vão repartir por
14 لانه قد اخذ سبط بني رأوبين حسب بيوت آبائهم وسبط بني جاد حسب بيوت آبائهم ونصف سبط منسّى. قد اخذوا نصيبهم.
14 — ausente —
15 السبطان ونصف السبط قد اخذوا نصيبهم في عبر اردن اريحا شرقا نحو الشروق
15 — ausente —
16 وكلم الرب موسى قائلا.
16 O Senhor Deus disse a Moisés:
17 هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون
17 — O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, vão repartir a terra entre o povo.
18 ورئيسا واحدا من كل سبط تاخذون لقسمة الارض.
18 Escolham também um chefe de cada tribo para ajudar a dividi-la.
19 وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
19 — ausente —
20 ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود.
20 — ausente —
21 ومن سبط بنيامين أليداد بن كسلون.
21 — ausente —
22 ومن سبط بني دان الرئيس بقّي بن يجلي.
22 — ausente —
23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.
23 — ausente —
24 ومن سبط بني افرايم الرئيس قموئيل بن شفطان.
24 — ausente —
25 ومن سبط بني زبولون الرئيس أليصافان بن فرناخ.
25 — ausente —
26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.
26 — ausente —
27 ومن سبط بني اشير الرئيس اخيهود بن شلومي.
27 — ausente —
28 ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.
28 — ausente —
29 هؤلاء هم الذين امرهم الرب ان يقسموا لبني اسرائيل في ارض كنعان
29 São esses os homens que o Senhor mandou repartir a terra de Canaã entre os israelitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.