Salmos 96

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.