Provérbios 30

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, de Massá. Disse o homem: Fatiguei-me, ó Deus; fatiguei-me, ó Deus, e estou exausto
1 São estas as palavras solenes de Agur, filho de Jaque: “Deus não está comigo, Deus não está comigo. Estou desamparado.
2 porque sou demasiadamente estúpido para ser homem; não tenho inteligência de homem,
2 Sou mais animal do que gente; não tenho a inteligência que um ser humano deve ter.
3 não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
3 Nunca aprendi a ser sábio e não conheço o Deus Santo.
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?
4 Quem já sabe tudo a respeito do céu? Quem já pegou o vento com as mãos? Quem já embrulhou água num pano? Quem já marcou os limites da terra? Você sabe quem é ele? E quem é o filho dele?
5 Toda palavra de Deus é pura; ele é escudo para os que nele confiam.
5 Tudo o que Deus diz é verdade. Ele é como um escudo para todos os que procuram a sua proteção.
6 Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso.
6 Nunca declare que Deus disse alguma coisa que, de fato, ele não disse; se você fizer isso, ele o corrigirá e mostrará que você é mentiroso.”
7 Duas coisas te peço; não mas negues, antes que eu morra:
7 Eu te peço, ó Deus, que me dês duas coisas antes de eu morrer:
8 afasta de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; dá-me o pão que me for necessário;
8 não me deixes mentir e não me deixes ficar nem rico nem pobre. Dá-me somente o alimento que preciso para viver.
9 para não suceder que, estando eu farto, te negue e diga: Quem é o Ou que, empobrecido, venha a furtar e profane o nome de Deus.
9 Porque, se eu tiver mais do que o necessário, poderei dizer que não preciso de ti. E, se eu ficar pobre, poderei roubar e assim envergonharei o teu nome, ó meu Deus.
10 Não calunies o servo diante de seu senhor, para que aquele te não amaldiçoe e fiques culpado.
10 Nunca fale mal de um empregado ao patrão dele para que você não seja amaldiçoado, nem sofra por isso.
11 Há daqueles que amaldiçoam a seu pai e que não bendizem a sua mãe.
11 Há pessoas que amaldiçoam o próprio pai e são ingratas com a própria mãe.
12 Há daqueles que são puros aos próprios olhos e que jamais foram lavados da sua imundícia.
12 Há pessoas que pensam que são puras, mas a sua sujeira ainda não foi lavada.
13 Há daqueles — quão altivos são os seus olhos e levantadas as suas pálpebras!
13 Há pessoas que são tão orgulhosas, que olham os outros com desprezo.
14 Há daqueles cujos dentes são espadas, e cujos queixais são facas, para consumirem na terra os aflitos e os necessitados entre os homens.
14 Há pessoas que ganham a vida explorando sem dó nem piedade os pobres e os necessitados.
15 A sanguessuga tem duas filhas, a saber: Dá, Dá. Há três coisas que nunca se fartam, sim, quatro que não dizem: Basta!
15 A sanguessuga tem duas filhas, e as duas se chamam: Me dá! Me dá! Há quatro coisas que nunca estão satisfeitas:
16 Elas são a sepultura, a madre estéril, a terra, que se não farta de água, e o fogo, que nunca diz: Basta!
16 o mundo dos mortos ; a mulher sem filhos; a terra seca que precisa sempre de chuva; e o fogo de um incêndio.
17 Os olhos de quem zomba do pai ou de quem despreza a obediência à sua mãe, corvos no ribeiro os arrancarão e pelos pintãos da águia serão comidos.
17 Quem caçoa do seu pai ou despreza a sua mãe, quando ela fica velha, será comido pelos urubus ou terá os olhos arrancados pelos corvos.
18 Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não entendo:
18 Há quatro coisas misteriosas que eu não consigo entender:
19 o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma donzela.
19 a águia voando no céu; a cobra se arrastando nas pedras; o navio que encontra o seu caminho no mar; e o amor entre um homem e uma mulher.
20 Tal é o caminho da mulher adúltera: come, e limpa a boca, e diz: Não cometi maldade.
20 Uma esposa infiel age assim: comete adultério, toma um banho e depois diz: “Não fiz nada de errado!”
21 Sob três coisas estremece a terra, sim, sob quatro não pode subsistir:
21 Há quatro coisas que a terra não pode tolerar:
22 sob o servo quando se torna rei; sob o insensato quando anda farto de pão;
22 o escravo que se torna rei; o tolo que tem para comer tudo o que quer;
23 sob a mulher desdenhada quando se casa; sob a serva quando se torna herdeira da sua senhora.
23 a mulher de mau gênio que arranja casamento; e a escrava que toma o lugar da sua senhora.
24 Há quatro coisas mui pequenas na terra que, porém, são mais sábias que os sábios:
24 No mundo há quatro animais que são pequenos, mas muito espertos:
25 as formigas, povo sem força; todavia, no verão preparam a sua comida;
25 as formigas, que são fracas, mas ajuntam a sua comida no verão;
26 os arganazes, povo não poderoso; contudo, fazem a sua casa nas rochas;
26 os coelhos selvagens, que também não são fortes, mas fazem as suas casas nas pedras;
27 os gafanhotos não têm rei; contudo, marcham todos em bandos;
27 os gafanhotos, que não têm rei, mas avançam em bandos;
28 o geco, que se apanha com as mãos; contudo, está nos palácios dos reis.
28 e as lagartixas, que qualquer um pode pegar com a mão, mas podem ser encontradas até nos palácios.
29 Há três que têm passo elegante, sim, quatro que andam airosamente:
29 Há quatro seres vivos que, quando caminham, causam olhares de admiração:
30 O leão, o mais forte entre os animais, que por ninguém torna atrás;
30 o leão, o mais forte de todos os animais, que não tem medo de nada;
31 o galo, que anda ereto, o bode e o rei, a quem não se pode resistir.
31 o bode; o galo, que anda de peito erguido; e um rei diante do seu povo.
32 Se procedeste insensatamente em te exaltares ou se maquinaste o mal, põe a mão na boca.
32 Se você tem sido bastante tolo para ser orgulhoso e planejar o mal, então pare e pense:
33 Porque o bater do leite produz manteiga, e o torcer do nariz produz sangue, e o açular a ira produz contendas.
33 bater o leite dá manteiga; pancada no nariz faz sair sangue; provocar a raiva dá briga.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.