Oséias 5

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ouvi isto, ó sacerdotes; escutai, ó casa de Israel; e dai ouvidos, ó casa do rei, porque este juízo é contra vós outros, visto que fostes um laço em Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
1 “Ouçam isto, sacerdotes! Prestem atenção, líderes de Israel! Escutem, membros da família real; foi pronunciada a sentença contra vocês, pois conduziram meu povo a uma armadilha, em Mispá e em Tabor.
2 Na prática de excessos, vos aprofundastes; mas eu castigarei a todos eles.
2 Os rebeldes promoveram grande matança, mas eu os castigarei pelo que fizeram.
3 Conheço a Efraim, e Israel não me está oculto; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e Israel está contaminado.
3 Conheço você, Efraim; não pode se esconder de mim, Israel. Você me abandonou e se prostituiu; está inteiramente contaminado.
4 O seu proceder não lhes permite voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor .
4 Suas ações não lhe permitem voltar para seu Deus; a prostituição domina seu coração, e você não conhece o S
5 A soberba de Israel, abertamente, o acusa; Israel e Efraim cairão por causa da sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
5 “A arrogância de Israel dá testemunho contra ele; Israel e Efraim tropeçarão sob o peso da culpa, e Judá também cairá com eles.
6 Estes irão com os seus rebanhos e o seu gado à procura do Senhor , porém não o acharão; ele se retirou deles.
6 Quando vierem com seus rebanhos e gado para oferecer sacrifícios ao S não o encontrarão, pois ele se afastou deles.
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos bastardos; agora, a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas porções.
7 Traíram a honra do S enhor ao gerar filhos que não lhe pertencem. Agora, por ocasião da lua nova, serão devorados, juntamente com sua riqueza.
8 Tocai a trombeta em Gibeá e em Ramá tocai a rebate! Levantai gritos em Bete-Áven! Cuidado, Benjamim!
8 “Soem o alarme em Gibeá! Toquem a trombeta em Ramá! Deem o grito de guerra em Bete-Áven! Entrem na batalha, guerreiros de Benjamim!
9 Efraim tornar-se-á assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.
9 Uma coisa é certa, Israel: no dia de seu castigo, você se tornará um monte de ruínas.
10 Os príncipes de Judá são como os que mudam os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
10 “Os líderes de Judá são trapaceiros e ladrões, por isso derramarei minha ira sobre eles como água.
11 Efraim está oprimido e quebrantado pelo castigo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.
11 O povo de Israel será esmagado e quebrado por meu juízo, pois está decidido a adorar ídolos.
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
12 Destruirei Israel como a traça acaba com a lã, tornarei Judá tão fraca quanto madeira podre.
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e se dirigiu ao rei principal, que o acudisse; mas ele não poderá curá-los, nem sarar a sua chaga.
13 “Quando Israel e Judá viram como estavam doentes, Israel se voltou para a Assíria, para seu grande rei, mas ele não foi capaz de curá-lo.
14 Porque para Efraim serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu mesmo, os despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatá-los-ei, e não haverá quem os livre.
14 Pois serei como um leão para Israel, como um leão novo e forte para Judá, e os despedaçarei. Eu os levarei embora, e não sobrará ninguém para resgatá-los.
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, cedo me buscarão, dizendo:
15 Então retornarei a meu lugar, até que reconheçam sua culpa e voltem para mim. Pois, assim que vier o sofrimento, eles me buscarão ansiosamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.