Jó 8
Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NTLH
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
1 Então Bildade, da região de Sua, em resposta disse:
2 Até quando falarás tais coisas? E até quando as palavras da tua boca serão qual vento impetuoso?
2 “Até quando você, Jó, vai falar assim? Até quando as suas palavras serão como um vento forte?
3 Perverteria Deus o direito ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
3 Será que Deus torceria a justiça? Será que o Todo-Poderoso faria o que não é direito?
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou no poder da sua transgressão.
4 Decerto os seus filhos pecaram contra Deus, e ele os castigou como mereciam.
5 Mas, se tu buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
5 Agora volte para Deus e ore ao Todo-Poderoso.
6 se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.
6 Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.
7 O teu primeiro estado, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último crescerá sobremaneira.
7 A riqueza que você perdeu não será nada comparada com o que Deus lhe dará depois.
8 Pois, eu te peço, pergunta agora a gerações passadas e atenta para a experiência de seus pais;
8 “Faça perguntas aos nossos antepassados; aprenda com a experiência deles.
9 porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
9 Pois nós nascemos ontem e não sabemos nada; os nossos dias na terra passam como a sombra.
10 Porventura, não te ensinarão os pais, não haverão de falar-te e do próprio entendimento não proferirão estas palavras:
10 Deixe que os nossos antepassados falem a você e o ensinem. Da sua experiência eles dirão isto:
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Ou viça o junco sem água?
11 ‘Será que a taboa pode crescer fora do brejo ou o
12 Estando ainda na sua verdura e ainda não colhidos, todavia, antes de qualquer outra erva se secam.
12 Verdes ainda e mesmo sem serem cortados, eles secam antes das outras ervas.
13 São assim as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do ímpio perecerá.
13 Assim acontece com os que esquecem de Deus; assim dá em nada a esperança dos maus.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
14 A segurança deles é um fio de linha; a sua confiança é como uma teia de aranha.
15 Encostar-se-á à sua casa, e ela não se manterá, agarrar-se-á a ela, e ela não ficará em pé.
15 Eles se apoiam na teia, mas ela não aguenta; agarram o fio, mas não conseguem ficar de pé.’
16 Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos irrompem no seu jardim;
16 “Os maus crescem como ervas ao sol que se espalham pelo jardim.
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até às muralhas.
17 As suas raízes se enroscam nas pedras, se agarram nas rochas,
18 Mas, se Deus o arranca do seu lugar, então, este o negará, dizendo: Nunca te vi.
18 mas, se alguém as arranca, ninguém vai nem saber que estiveram naquele lugar.
19 Eis em que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.
19 É nisso que dá a vida alegre dos maus; chegam outras pessoas e tomam o lugar deles.
20 Eis que Deus não rejeita ao íntegro, nem toma pela mão os malfeitores.
20 “Esteja certo de que Deus não abandona as pessoas honestas, nem dá a mão para ajudar os maus.
21 Ele te encherá a boca de riso e os teus lábios, de júbilo.
21 Ele fará você rir de novo e dar gritos de alegria;
22 Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.
22 mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.