1 Crônicas 6

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
1 Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
2 Os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
2 Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 Estes foram os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Estes foram os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar gerou a Fineias, e Fineias, a Abisua;
4 Eleazar gerou Finéias, Finéias gerou Abisua,
5 Abisua gerou a Buqui, e Buqui, a Uzi;
5 Abisua gerou Buqui, Buqui gerou Uzi,
6 Uzi gerou a Zeraías, e Zeraías, a Meraiote;
6 Uzi gerou Zeraías, Zeraías gerou Meraiote,
7 Meraiote gerou a Amarias, e Amarias, a Aitube;
7 Meraiote gerou Amarias, Amarias gerou Aitube,
8 Aitube gerou a Zadoque, e Zadoque, a Aimaás;
8 Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Aimaás,
9 Aimaás gerou a Azarias, e Azarias, a Joanã;
9 Aimaás gerou Azarias, Azarias gerou Joanã,
10 Joanã gerou a Azarias; este é o que serviu de sacerdote na casa que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
10 Joanã gerou Azarias que foi sacerdote no templo construído por Salomão em Jerusalém;
11 Azarias gerou a Amarias, e Amarias, a Aitube;
11 Azarias gerou Amarias, Amarias gerou Aitube,
12 Aitube gerou a Zadoque, e Zadoque, a Salum;
12 Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Salum,
13 Salum gerou a Hilquias, e Hilquias, a Azarias;
13 Salum gerou Hilquias, Hilquias gerou Azarias,
14 Azarias gerou a Seraías, e Seraías, a Jeozadaque;
14 Azarias gerou Seraías, e Seraías gerou Jeozadaque.
15 Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou para o exílio a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonosor.
15 Jeozadaque foi levado prisioneiro quando o Senhor enviou Judá e Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
16 Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
17 São estes os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
18 Os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
18 Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi; são estas as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
19 Estes foram os filhos de Merari: Mali e Musi. Estes são os clãs dos levitas alistados de acordo com os seus antepassados:
20 O filho de Gérson foi Libni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,
20 De Gérson: Seu filho Libni, que foi o pai de Jaate, pai de Zima,
21 de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai.
21 que foi o pai de Joá, pai de Ido, pai de Zerá, que foi o pai de Jeaterai.
22 O filho de Coate foi Aminadabe, de quem foi filho Coré, de quem foi filho Assir,
22 De Coate: Seu filho Aminadabe, pai de Corá, que foi o pai de Assir,
23 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
23 pai de Elcana, pai de Ebiasafe, que foi o pai de Assir,
24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saul.
24 pai de Taate, pai de Uriel, pai de Uzias, que foi o pai de Saul.
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote.
25 De Elcana: Amasai, Aimote
26 Quanto a Elcana, foi seu filho Zofai, de quem foi filho Naate,
26 e Elcana, pai de Zofai, pai de Naate,
27 de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.
27 que foi o pai de Eliabe, pai de Jeroão, pai de Elcana, que foi o pai de Samuel.
28 Os filhos de Samuel: o primogênito, Joel, e depois Abias.
28 De Samuel: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 O filho de Merari foi Mali, de quem foi filho Libni, de quem foi filho Simei, de quem foi filho Uzá,
29 De Merari: Mali, pai de Libni, pai de Simei, que foi o pai de Uzá,
30 de quem foi filho Simeia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías.
30 pai de Siméia, pai de Hagias, que foi o pai de Asaías.
31 São estes os que Davi constituiu para dirigir o canto na Casa do Senhor , depois que a arca teve repouso.
31 Estes são os homens a quem Davi encarregou de dirigir os cânticos no templo do Senhor depois que a arca foi levada para lá.
32 Ministravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cânticos, até que Salomão edificou a Casa do Senhor em Jerusalém; e exercitavam o seu ministério segundo a ordem prescrita.
32 Eles ministravam o louvor diante do tabernáculo, da Tenda do Encontro, até quando Salomão construiu o templo do Senhor em Jerusalém. Eles exerciam suas funções de acordo com as normas estabelecidas.
33 São estes os que serviam com seus filhos. Dos filhos dos coatitas: Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
33 Estes são os que ministravam, junto com seus filhos: Dentre os coatitas: O músico Hemã, filho de Joel, filho de Samuel,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Coré,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
39 Seu irmão Asafe estava à sua direita; era Asafe filho de Berequias, filho de Simeia,
39 À direita de Hemã, ficava seu parente Asafe, filho de Berequias, filho de Siméia,
40 filho de Micael, filho de Baaseias, filho de Malquias,
40 filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malquias,
41 filho de Etni, filho de Zera, filho de Adaías,
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
44 Seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda, a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
44 Dentre os meraritas: À esquerda de Hemã, parente dos meraritas, ficava Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Sêmer,
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 Seus irmãos, os levitas, foram postos para todo o serviço do tabernáculo da Casa de Deus.
48 Seus parentes, os outros levitas, foram encarregados de cuidar de todo o serviço do tabernáculo, o templo de Deus.
49 Arão e seus filhos faziam ofertas sobre o altar do holocausto e sobre o altar do incenso, todo o serviço do lugar santíssimo e a expiação por Israel, segundo tudo quanto Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
49 Mas era Arão e seus descendentes que cuidavam dos sacrifícios no altar do holocausto e das ofertas no altar de incenso e de todo o serviço do Lugar Santíssimo, e dos sacrifícios de propiciação por Israel, conforme tudo o que Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
50 Foi filho de Arão Eleazar, de quem foi filho Fineias, de quem foi filho Abisua,
50 Estes foram os descendentes de Arão: o seu filho Eleazar, pai de Finéias, que foi o pai de Abisua,
51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías,
51 pai de Buqui, pai de Uzi, que foi o pai de Zeraías,
52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube,
52 pai de Meraiote, pai de Amarias, que foi o pai de Aitube,
53 de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaás.
53 pai de Zadoque, pai de Aimaás.
54 São estes os lugares que eles habitavam, segundo os seus acampamentos, dentro dos seus limites, a saber: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, pois lhes caiu a sorte,
54 Estas foram as cidades e as regiões dadas aos levitas para nelas habitarem. Dentre os descendentes de Arão, o clã coatita foi sorteado primeiro;
55 deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os seus arredores.
55 foi-lhe dada Hebrom, em Judá, com suas pastagens ao redor.
56 Porém o campo da cidade com suas aldeias deram a Calebe, filho de Jefoné.
56 Mas os campos e os povoados em torno da cidade foram dados a Calebe, filho de Jefoné.
57 Aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom e Libna com seus arredores, Jatir e Estemoa com seus arredores,
57 Assim os descendentes de Arão receberam Hebrom, cidade de refúgio, e Libna, Jatir, Estemoa,
58 Hilém com seus arredores, Debir com seus arredores,
58 Hilém, Debir,
59 Asã com seus arredores e Bete-Semes com seus arredores;
59 Asã, Jutá e Bete-Semes, com suas respectivas pastagens.
60 da tribo de Benjamim, Geba com seus arredores, Alemete com seus arredores e Anatote com seus arredores; ao todo, treze cidades, segundo as suas famílias.
60 E da tribo de Benjamim receberam Gibeão, Geba, Alemete e Anatote, com suas respectivas pastagens. Ao todo treze cidades foram distribuídas entre os seus clãs.
61 Aos filhos de Coate, que restaram da família da tribo, caíram por sorte dez cidades da meia tribo, metade de Manassés.
61 Para os demais descendentes de Coate foram sorteadas dez cidades pertencentes aos clãs da metade da tribo de Manassés.
62 Aos filhos de Gérson, segundo as suas famílias, da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da tribo de Manassés, em Basã, caíram treze cidades.
62 Para os descendentes de Gérson, clã por clã, foram sorteadas treze cidades das tribos de Issacar, de Aser e de Naftali, e da metade da tribo de Manassés que fica em Basã.
63 Aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, caíram por sorte doze cidades.
63 Para os descendentes de Merari, clã por clã, foram sorteadas doze cidades das tribos de Rúben, de Gade e de Zebulom.
64 Assim, deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades com seus arredores.
64 Assim os israelitas deram aos levitas essas cidades com suas respectivas pastagens.
65 Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades, que são mencionadas nominalmente.
65 As cidades anteriormente mencionadas dos territórios de Judá, de Simeão e de Benjamim também lhes foram dadas por sorteio.
66 A algumas das famílias dos filhos de Coate foram dadas cidades dos seus territórios da parte da tribo de Efraim.
66 Alguns dos clãs coatitas receberam as seguintes cidades no território da tribo de Efraim:
67 Pois lhes deram as cidades de refúgio, Siquém com seus arredores, na região montanhosa de Efraim, como também Gezer com seus arredores,
67 Siquém, cidade de refúgio, nos montes de Efraim, e Gezer,
68 Jocmeão com seus arredores, Bete-Horom com seus arredores,
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 Aijalom com seus arredores e Gate-Rimom com seus arredores;
69 Aijalom e Gate-Rimom, com suas respectivas pastagens.
70 e, da meia tribo de Manassés, Aner com seus arredores e Bileã com seus arredores foram dadas às demais famílias dos filhos de Coate.
70 E da metade da tribo de Manassés o restante dos clãs coatitas recebeu Aner e Bileã, com suas respectivas pastagens.
71 Aos filhos de Gérson, da família da meia tribo de Manassés, deram, em Basã, Golã com seus arredores e Astarote com seus arredores;
71 Os gersonitas receberam as seguintes cidades: Do clã da meia tribo de Manassés, Golã, em Basã, e também Asterote, com suas respectivas pastagens;
72 e da tribo de Issacar: Quedes com seus arredores, Daberate com seus arredores,
72 da tribo de Issacar, Quedes, Daberate,
73 Ramote com seus arredores e Aném com seus arredores;
73 Ramote e Aném, com suas respectivas pastagens;
74 e da tribo de Aser: Masal com seus arredores, Abdom com seus arredores,
74 da tribo de Aser, Masal, Abdom,
75 Hucoque com seus arredores e Reobe com seus arredores;
75 Hucoque e Reobe, com suas respectivas pastagens;
76 e da tribo de Naftali na Galileia: Quedes com seus arredores, Hamom com seus arredores e Quiriataim com seus arredores.
76 e da tribo de Naftali, Quedes, na Galiléia, Hamom e Quiriataim, com suas respectivas pastagens.
77 Os demais filhos de Merari receberam, da tribo de Zebulom, Rimono com seus arredores e Tabor com seus arredores;
77 E estas foram as cidades que os outros meraritas receberam: Da tribo de Zebulom, Rimono e Tabor, com suas respectivas pastagens;
78 e dalém do Jordão, na altura de Jericó, ao oriente do Jordão, deram-se-lhes, da tribo de Rúben, Bezer com seus arredores no deserto, Jaza com seus arredores,
78 da tribo de Rúben, do outro lado do Jordão, a leste de Jericó, Bezer, no deserto, Jaza,
79 Quedemote com seus arredores e Mefaate com seus arredores;
79 Quedemote e Mefaate, com suas respectivas pastagens;
80 e da tribo de Gade em Gileade: Ramote com seus arredores, Maanaim com seus arredores,
80 e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, Maanaim,
81 Hesbom com seus arredores e Jazer com seus arredores.
81 Hesbom e Jazar, com suas respectivas pastagens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.