1 Crônicas 16

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Introduziram, pois, a arca de Deus e a puseram no meio da tenda que lhe armara Davi; e trouxeram holocaustos e ofertas pacíficas perante Deus.
1 Trouxeram a arca de Deus e a colocaram dentro da tenda especial que Davi tinha preparado para ela. Em seguida, apresentaram a Deus holocaustos e ofertas de paz.
2 Tendo Davi acabado de trazer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor .
2 Quando Davi terminou de oferecer os holocaustos e ofertas de paz, abençoou o povo em nome do S enhor .
3 E repartiu a todos em Israel, tanto os homens como as mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas.
3 Depois, para cada homem e mulher em todo o Israel, deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de passas.
4 Designou dentre os levitas os que haviam de ministrar diante da arca do Senhor , e celebrar, e louvar, e exaltar o Senhor , Deus de Israel, a saber,
4 Davi nomeou os seguintes levitas para servirem diante da arca do S enhor , invocarem as bênçãos dele e darem graças e louvarem o S enhor , o Deus de Israel:
5 Asafe, o chefe, Zacarias, o segundo, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, com alaúdes e harpas; e Asafe fazia ressoar os címbalos.
5 Asafe, o chefe do grupo, tocava os címbalos. Depois dele vinha Zacarias, seguido de Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, que tocavam harpas e liras.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel estavam continuamente com trombetas, perante a arca da Aliança de Deus.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel tocavam trombetas continuamente diante da arca da aliança de Deus.
7 Naquele dia, foi que Davi encarregou, pela primeira vez, a Asafe e a seus irmãos de celebrarem com hinos o Senhor .
7 Naquele dia, Davi encarregou Asafe e seus parentes levitas de louvarem com ação de graças ao S enhor :
8 Rendei graças ao Senhor , invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
8 “Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome, anunciem entre os povos o que ele tem feito.
9 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; narrai todas as suas maravilhas.
9 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele, falem a todos de suas maravilhas.
10 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
10 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
11 Buscai o Senhor e o seu poder, buscai perpetuamente a sua presença.
11 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença todo o tempo.
12 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos dos seus lábios,
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
13 vós, descendentes de Israel, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
13 vocês que são filhos de seu servo Israel, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
14 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
14 “Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
15 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
15 Lembrem-se de sua aliança para sempre, do compromisso que ele firmou com mil gerações.
16 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
16 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
17 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel, por aliança perpétua,
17 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
18 dizendo: Dar-vos-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança.
18 ‘Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança’.
19 Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela;
19 “Assim declarou quando vocês ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
20 andavam de nação em nação, de um reino para um povo.
20 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
21 A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,
21 E, no entanto, ele não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
22 dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas.
22 ‘Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas’.
23 Cantai ao Senhor , todas as terras; proclamai a sua salvação, dia após dia.
23 “Toda a terra cante ao S enhor ! Proclamem todos os dias a sua salvação.
24 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas,
24 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
25 porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais do que todos os deuses.
25 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
26 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; o
26 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
27 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
27 Glória e majestade o cercam, força e alegria enchem sua habitação.
28 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
28 “Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor , reconheçam que o S
29 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios; adorai o
29 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o S
30 Tremei diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale.
30 toda a terra trema diante dele. O mundo permanece firme e não pode ser abalado.
31 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: Reina o
31 “Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ‘O S
32 Ruja o mar e a sua plenitude; folgue o campo e tudo o que nele há.
32 Deem louvor o mar e tudo que nele há! Os campos e suas colheitas gritem de alegria!
33 Regozijem-se as árvores do bosque na presença do porque vem a julgar a terra.
33 As árvores do bosque exultem diante do S enhor , pois ele vem para julgar a terra.
34 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
34 “Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, ajunta-nos e livra-nos das nações, para que rendamos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
35 Clamem: ‘Salva-nos, ó Deus de nossa salvação! Reúne-nos e livra-nos das nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor’.
36 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, desde a eternidade até a eternidade. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao
36 “Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade!”. Todo o povo disse em alta voz: “Amém!” e louvou o S
37 Então, Davi deixou ali diante da arca da Aliança do Senhor a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante ela, segundo se ordenara para cada dia;
37 Davi providenciou que Asafe e seus parentes levitas servissem continuamente diante da arca da aliança do S enhor e cumprissem seus deveres de cada dia.
38 também deixou a Obede-Edom com seus irmãos, em número de sessenta e oito; a Obede-Edom, filho de Jedutum, e a Hosa, para serem porteiros;
38 Faziam parte desse grupo: Obede-Edom, filho de Jedutum, Hosa e 68 levitas que eram guardas das portas.
39 e deixou a Zadoque, o sacerdote, e aos sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor , num lugar alto de Gibeão,
39 Enquanto isso, Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes no tabernáculo do S enhor , no lugar de adoração em Gibeom, onde continuaram a servir diante do S enhor .
40 para oferecerem continuamente ao Senhor os holocaustos sobre o altar dos holocaustos, pela manhã e à tarde; e isto segundo tudo o que está escrito na Lei que o Senhor ordenara a Israel.
40 Todas as manhãs e todas as tardes, ofereciam holocaustos ao S enhor no altar separado para essa finalidade, em obediência a tudo que estava escrito na lei do S enhor , conforme ele tinha ordenado a Israel.
41 E com eles deixou a Hemã, a Jedutum e os mais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor , porque a sua misericórdia dura para sempre.
41 Davi também designou Hemã, Jedutum e outros escolhidos por nome para darem graças ao S enhor , pois “seu amor dura para sempre”.
42 Com eles, pois, estavam Hemã e Jedutum, que faziam ressoar trombetas, e címbalos, e instrumentos de música de Deus; os filhos de Jedutum eram porteiros.
42 Acompanhavam os cânticos de louvor a Deus com trombetas, címbalos e outros instrumentos. Os filhos de Jedutum foram nomeados guardas das portas.
43 Então, se retirou todo o povo, cada um para sua casa; e tornou Davi, para abençoar a sua casa.
43 Então todos voltaram para casa, e Davi também voltou para abençoar sua família.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.