Salmos 71
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA
1 Ritonõpo Jesemy, jewomaneme mase;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Kuakorehmako, kuewomako zae oexiryke;
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Ritonõpo, jesary jamihme exiko, topuimo samo,
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Ritonõpo Jesemy, kypynanohko
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Ritonõpo Jesemy, oenetupuhnõko ase;
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Moino ro oenetupuhkehpyra exiase;
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 Jenẽko imehnõ mana, tuhkãkomo,
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Oeahmary poko kohmãnõko ase;
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Jurumekara exiko seromaroro,
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Jepetõkara jetapary se mã toto;
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 Ynara ãko mã toto: “Mokyro turumekase
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Ritonõpo, ameke pyra exiko ywino!
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 Ynara se ase: typoremãkase toto exiry se ase,
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 Oenetupuhkehpyra ase,
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 Zae oehtoh ekarõko ase;
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Ritonõpo Jesemy, ajamitunuru poko oturũko ase;
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 Moino poetome ro jahtao tamorepase ywy oya,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Seromaroro tamuhpõme ase, jũsety karimutume
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 Ritonõpo, zae oehtoh anamonohpyra mana,
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Popyra ehtoh tonehpose oya ya,
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Tuisamehxo jyrĩko mase,
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 Rue ke, haapa ke oeahmãko ase rahkene.
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 Eremiãko ase tãkye jexiryke,
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Zae oehtoh ekarory poko kohmãnõko ase,
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.