Provérbios 22
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH
1 Zae rokẽ exiketyme awahtao, moro waro imehnõ ehtoh tymõkomoke ehtoh motye mana; ose imehnõ ehtoh parata motye, uuru nae ehtoh motye roropa mana.
1 O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro.
2 Tymõkomoke exiketõ oxisã mã toto tymõkomokãkara maro, asakoro ro tyrise Ritonõpo a exiryke.
2 Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o Senhor Deus quem fez os dois.
3 Tuaro exikety popyra ehtoh oepyry enẽko mana, otonẽnõko mana; yrome tuaro pyra exikety etypohpyra mana, imeĩpo atasamãko mana.
3 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal.
4 Ritonõpo omipona exiketyme ahtao, imehnõ motye osekaropyra roropa ahtao, tymõkomoke exĩko, tuisamehxo mokyro ekarõko imehnõ mana, okynahxo isene exĩko roropa mana.
4 Quem teme o Senhor e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa.
5 Popyra exiketõ esemary ao ahno apoitoh nae, etuarimatoh roropa, yrome isene ehtoh pyno exikety ameke exĩko mana moro winoino.
5 No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles.
6 Poetohti amorepako zae ehtoh poko toto ehtohme, mame jũme moro onurumekara exĩko mã toto toorikyrykõ ponãmero.
6 Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
7 Tymõkomokã namotome tymõkomokãkara exĩko mana. Tineru apoiryhtao oya axĩtao rokẽ repe, mokyro tineru esẽ namotome sã exĩko mase.
7 Os ricos mandam nos pobres, e quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Zae pyra ehtoh riryhtao ahno a, otyro puhturu arykary sã mana, imeĩpo atasamãko mana, tuãnohsẽme exĩko imehnõ zehno toehtamitume.
8 Quem semeia a maldade colhe a desgraça e será castigado pelo seu próprio ódio.
9 Omomỹke pyra exikety tynapyry apiakãko mana ekarotohme tymõkomokãkara a, moro pokoino kure rokẽ mokyro rĩko roropa Ritonõpo mana.
9 Quem é bondoso será abençoado porque reparte a sua comida com os pobres.
10 Imehnõ motye kure osekarokety aropoko ropa amaroino, mame oxiehno pyra exĩko, oseosezuhpyra exĩko te, oxikerekerematoh pyra exĩko roropa mana, enara.
10 Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
11 Zae ehtoh pyno awahtao okurohtao, emese kure roropa awahtao õtururu poko, osepeme exĩko mase tuisa konõto maro.
11 Quem ama a sinceridade e sabe falar bem terá a amizade do rei.
12 Tuaro Ritonõpo mana zae omi ewomatohme, yrome ajohpe exiketõ akorekehkãko mana aosenetupuhtohkõ enahkãko mana morohne onyripyra toto ehtohme.
12 O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
13 Akĩme exikety tũtara mana tytapyĩ tae: otarame jytoryhtao jarãnaka jesekãko reão mana, ãko mã ynororo.
13 O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”
14 Imehnõ nohpo poko ehtoh ahno apoitohme mana; moro taka epukãko mã toto, ise xine pyra Ritonõpo ahtao.
14 O adultério é uma armadilha onde caem as pessoas que o Senhor detesta.
15 Toipe poetohti popyra ehtoh rĩko mã toto tomeseke pyra roropa, yrome tamorepase toto ahtao zae ehtoh poko tuaro exĩko mã toto.
15 É natural que as crianças façam tolices, mas a correção as ensinará a se comportarem.
16 Pitiko rokẽ tymõkomokãkara epehmaryhtao oya mõkomo ekaroryhtao roropa tymõkomoke exikety a onekaroryme tymõkomoke itamurumehxo oehtohme, etyhpyryme tymõkomoke pyra exĩko mase.
16 Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre.
17 Etako pahne, ãmorepãko ase tuaro exiketõ omihpyry poko. Atamorepako toto namorepatopõpyry poko,
17 Preste atenção, e eu lhe ensinarei o que os sábios disseram. Estude os seus ensinamentos,
18 tãkye exĩko mase morohne poko wenikehpyra awahtao, morohne ekarory waro awahtao roropa.
18 e será um prazer para você lembrar deles e recitá-los.
19 Senohne tuaro ehtoh ekarõko ase oya seromaroro, Ritonõpo enetupuhtohme oya Oesẽme.
19 Vou lhe ensinar agora estes provérbios para que você ponha a sua confiança em Deus.
20 30me tuaro ehtoh tymerose ya ekarotohme oya zae ehtoh poko, aomipona ehtoh poko,
20 Tomei nota de trinta provérbios para você. Eles contêm conhecimentos e bons conselhos,
21 ãkorehmatohme ajohpe pyra ehtoh enetupuhtohme oya. Mame oytoryhtao zae ehtoh zupise tuaro exĩko mase. Imehnomo a ekaroporyhtao oya, zae toto ezukuru waro exĩko mase.
21 que o ajudarão a saber o que é certo e direito. E assim, quando lhe fizerem perguntas, você saberá dar a resposta certa. — 1 —
22 Tymõkomoke pyra exikety onymotyẽkara exiko ikyryry apoitohme oya tymõkomoke pyra exiryke. Imepỹ onymotyẽkara exiko apiakane ẽpataka towomaneke pyra ynororo ahtao.
22 Não tire vantagem do pobre só porque ele é pobre, nem se aproveite daqueles que não tiverem quem os defenda no tribunal.
23 Ynara exiryke, mokaro ewomãko Ritonõpo mana, toto orihmapory se exikety orihmapõko roropa mana.
23 Pois o Senhor defenderá a causa deles e ameaçará a vida de quem os ameaçar. — 2 —
24 Osepeme pyra exiko zehzehno exiketõ maro, axĩ imehnõ etapary se exiketõ maro,
24 Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas;
25 otarame toto ehtoh sã exĩko mase tamorepase awahtao eya xine, mame etyorõmasaromepyra exĩko mase.
25 você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles. — 3 —
26 Oesety onekaropyra exiko imepỹ nepehmary epehmatohme.
26 Não aceite ser fiador de ninguém
27 Onepehmasaromepyra awahtao omõkomory emero ipuxihkãko mã toto onyhtoh maro roropa.
27 porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama. — 4 —
28 Imepỹ nonory ehpio enetupuhtoh tyrise ahtao pakatokomo a, moro onytyoromara exiko.
28 Não mude de lugar os marcos de divisa de terras que os seus antepassados colocaram. — 5 —
29 Kure rokẽ toerokuru poko exikety waro hma? Imehnõ tuhkãkõ motye kure ynororo mana, kure exiry tuisa konõto maro aerohtohme.
29 Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.