Números 26
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Moromeĩpo, tyrohsẽ tymynyhpãse ahtao, ynara tykase Ritonõpo Moeze tomo a, Ereaza maro, oturukety Arão mũkuhpyry:
1 Depois desse flagelo disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Aarão:
2 — Izyraeu tõ orutua kõ ikuhtoko emero 20me jeimamyry nae exiketomo, emero tapyi taõkomo, emero tõsetapary waro exiketomo.
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos israelitas da idade de vinte anos para cima, família por família, todos os que estiverem em condições de pegar em armas."
3 — ausente —
3 Moisés e o sacerdote Eleazar disseram pois nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó:
4 — ausente —
4 "Serão recenseados todos os que tiverem a idade de vinte anos para cima, como o Senhor ordenou a Moisés e aos israelitas ao saírem do Egito.
5 Rupẽ tõ oxiekyrymãkomo (Rupẽ osemazuhme aenuruhpyryme nexiase Jako mũkurume): Ipoenõ nexiase Enoke te, Paru te,
5 Rubem primogênito de Israel, Filhos de Rubem: de Henoc, a família dos henoquitas; de Falu, a família dos faluítas;
6 Ezerõ te, Karami, enara.
6 de Hesron, a família dos hesronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
7 Mokaro 43.730me orutua kõ nexiase.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; seus recenseados foram em número de 43.730.
8 Paru poe tonuruse Eriape,
8 Filho de Falu, Eliab.
9 imũkuru tõ maro: Nemueu te, Tatã te, Apirão (Tatã, Apirão maro tymenekase ahno a tuisame toto ehtohme. Yrome toeramase toto Moeze tõ omipona pyra Arão maro. Osepeme toh nexiase Kora maro, Ritonõpo omipona pyra.
9 Filhos de Eliab Namuel, Datã e Abiron. Estes são Datã e Abiron, aqueles membros do conselho que se tinham sublevado contra Moisés e Aarão, com os cúmplices de Coré em revolta contra o Senhor.
10 Mame nono toẽtakase toto enahkatohme. Toorihse nexiase Kora tõ maro. Mame apoto a 250mãkõ tyahkase nexiase. Moro toehse imehnõ enaroximatohme.
10 A terra, abrindo sua boca, engoliu-os com Coré, enquanto o seu grupo perecia pelo fogo que devorou os duzentos e cinqüenta homens. Isso serviu de exemplo.
11 Yrome Kora mũkuru tõ orihpyra toh nexiase.)
11 Os filhos de Coré, porém, não pereceram.
12 Ximeão ekyry tomo: Nemueu tomo te, Jamĩ tomo te, Jakĩ tomo te,
12 Filhos de Simeão, classificados por famílias: de Namuel, a família dos namuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Joaquim, a família dos joaquinitas;
13 Zera tomo te, Sauu tomo, enara.
13 de Zaré, a família dos zaritas; de Saul, a família dos saulitas.
14 Mokaro 22.200me orutua kõ nexiase.
14 Tais são as famílias dos simeonitas: 22.200 homens.
15 Kate ekyry tomo: Zepõ tomo te, Haki tomo te, Suni tomo te,
15 Filhos de Gad, classificados por famílias: de Sefon, a família dos sefonitas; de Agi, a família dos agitas; de Sunit, a família dos sunitas;
16 Ozini tomo te, Eri tomo te,
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Her, a família dos heritas;
17 Arote tomo te, Areri tomo, enara.
17 de Arod, a família dos aroditas; de Ariel, a família dos arielitas.
18 Mokaro 40.500me orutua kõ nexiase.
18 Estas são as famílias dos gaditas. Seus recenseados foram 40.500.
19 — ausente —
19 Filhos de Judá: Her e. Onã, que morreram na terra de Canaã.
20 — ausente —
20 Eis os filhos de Judá, classificados por famílias: de Sela, a família dos selitas; de Farés, a família dos faresitas; de Zara, a família dos zaritas.
21 — ausente —
21 Os filhos de Farés foram: de Hesron a família dos hesronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
22 Juta tõ poe 76.500me orutua kõ nexiase.
22 Tais são as famílias de Judá; seus recenseados foram 76.500.
23 Isakaa ekyry tomo: Tora tomo te, Puwa tomo te,
23 Filhos de Issacar, classificados por famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Fua, a família dos fuaítas;
24 Jasupe tomo te, Xinorõ tomo, enara.
24 de Jasub, a família dos jasubitas; de Semrã, a família dos semranitas.
25 Mokaro poe 64.300me orutua kõ nexiase.
25 Estas são as famílias de Issacar; seus recenseados foram 64.300.
26 Zepurõ ekyry tomo: Serete tomo te, Erõ tomo te, Jareeu tomo, enara.
26 Filhos de Zabulon, classificados por famílias: de Sared, a família dos sareditas; de Elon, a família dos elonitas; de Jalel, a família dos jalelitas.
27 Mokaro poe 60.500me orutua kõ nexiase.
27 Estas são as famílias de Zabulon; seus recenseados foram 60.500.
28 Manase ekyry tomo, Eparaĩ ekyry tõ maro, Joze mũkurume mokaro toh nexiase.
28 Filhos de José, classificados por famílias: Manassés e Efraim.
29 Manase ekyry tomo: Makia, Manase mũkuru, Kireate zumy nexiase. Kireate poe:
29 Filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas. Maquir gerou Galaad; de Galaad, a família dos galaaditas.
30 Iezea tomo te, Hereke tomo te,
30 Eis os filhos de Galaad: de Jezer, a família dos jezeritas; de Helec, a família dos helequitas;
31 Axirieu tomo te, Xikẽ tomo te,
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Sequém, a família dos sequemitas;
32 Semita tomo te, Hepea tomo, enara.
32 de Semida, a família dos semidaítas; de Hefer, a família dos heferitas.
33 Zeropeate, Hepea mũkuru tõxike rokẽ nexiase tumũkue pyra. Zeropeate ẽxiry tõ nexiase: Makara, Noa, Hokara, Miuka, Tiriza, enara.
33 Salafaad, filho, de Hefer, não teve filhos, mas muitas filhas. Eis os nomes das filhas de Salafaad: Maala Noa, Hegla, Melca e Tersa.
34 Mokaro poe 52.700me orutua kõ nexiase.
34 Estas são as famílias de Manassés; seus recenseados foram 52.700.
35 Eparaĩ ekyry tomo: Sutera tomo te, Pekea tomo te, Taã tomo te,
35 Eis os filhos de Efraim classificados por famílias: de Sutala, a família dos sutalaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Teen, a família dos teenitas.
36 Erã tomo; Sutera mũkurume Erã nexiase.
36 Eis os filhos de Sutala: de Herã, a família dos heranitas.
37 Mokaro poe 32.500me orutua kõ nexiase. Mokaro Joze pakomotyãme toh nexiase.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim; seus recenseados foram 32.500. Estes são os filhos de José, classificados por famílias.
38 Pẽjamĩ ekyry tomo: Pera tomo te, Asapeu tomo te, Airão tomo te,
38 Filhos de Benjamim, classificados por famílias: de Bela, a família dos belaítas; de Asbel a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
39 Supã tomo te, Hupã tomo te,
39 de Sufão, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
40 Arate tomo te, Naamã tomo, enara. Arate, Naamã roropa Pera pakomotyãme nexiase.
40 Os filhos de Bela foram Hered e Noemã; de Hered, a família dos hereditas; de Noemã, a família dos noemanitas.
41 Mokaro poe 45.600me orutua kõ nexiase.
41 Tais são os filhos de Benjamim, classificados por famílias; seus recenseados foram em número de 45.600.
42 Tã ekyry tomo: Suão tõ nexiase.
42 Eis os filhos de Dã, classificados por famílias: de Suã, a família dos suamitas. Tais são as famílias de Dã, classificadas por famílias.
43 Mokaro wino 64.400me orutua kõ nexiase.
43 Total das famílias dos suamitas: seus recenseados foram 64.400.
44 Asea ekyry tomo: Imina tomo te, Ixiwi tomo te, Peria tomo te,
44 Filhos de Aser, classificados por famílias: de Jemna, a família dos jemnaítas; de Jessui, a família dos jesuítas; de Bria, a família dos briaítas;
45 Hepea tomo te, Maukieu tomo, enara. Hepea, Maukieu roropa Peria mũkurume toh nexiase.
45 de Heber, a família dos heberitas; de Melquiel, a família dos melquielitas.
46 Asea ẽxiry esety Sera nexiase.
46 O nome da filha de Aser era Sara.
47 Mokaro poe 53.400me orutua kõ nexiase.
47 Tais são as famílias dos filhos de Aser; seus recenseados foram 53.400.
48 Napatari ekyry tomo: Jazeeu tomo te, Kuni tomo te,
48 Filhos de Neftali, classificados por famílias: de Jesiel, a família dos jesielitas; de Guni, a família dos gunitas;
49 Jezea tomo te, Xirẽ tomo, enara.
49 de Jeser, a família dos jeseritas; de Selem, a família dos selemitas.
50 Mokaro poe 45.400me orutua kõ nexiase.
50 Estas são as famílias de Neftali classificadas por famílias; seus recenseados foram 45.400.
51 Atapona Izyraeu tomo 601.730me orutua kõ nexiase.
51 Eis o total dos israelitas recenseados: 601.730.
52 Ynara tykase Ritonõpo Moeze a:
52 O Senhor disse a Moisés:
53 — Nono apiakako Izyraeu tõ esaryme ehtohme. Tuhkehxo Izyraeu tõ ahtao oxiekyryme, nono zumohxo ekaroko eya xine.
53 "A terra será dividida entre estes, segundo o número de suas pessoas, para que eles a possuam como herança.
54 — ausente —
54 Aos mais numerosos darás uma parte maior, e aos que forem menos, uma menor; cada um receberá uma parte proporcional ao número dos recenseados.
55 — ausente —
55 Todavia, é a sorte que decidirá a divisão da terra. Eles receberão a sua parte segundo os nomes das tribos patriarcais.
56 — ausente —
56 A propriedade será dividida por sorte entre os grupos numerosos e os grupos menores.
57 Rewi ekyry tõ ynara kynexine: Jeresõ tomo te, Koate tomo te, Merari tomo te,
57 Eis os levitas recenseados segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Caat, a família dos caatitas; de Merari, a família dos meraritas.
58 Ripani tomo te, Eperõ tomo te, Mari tomo te, Muxi tomo te, Kora tomo, enara. Koate toemũkuase Anarãome.
58 Eis as famílias de Levi: a família dos lobnitas, a dos hebronitas, a dos moolitas, a dos musitas, a dos coritas. {Caat gerou Amrão,
59 Anarão pytyme Jokepete nexiase, Rewi ẽxiry; tonuruse ynororo Ejitu po. Anarão maro Jokepete toemũkuase asakoro: Arão, Moeze maro. Tonuruse toiro ẽxiry roropa, esety Miriã.
59 cuja mulher se chamava Jocabed, filha de Levi, nascida no Egito. Ela deu a Amrão: Aarão, Moisés e Maria, sua irmã.
60 Arão toemũkuase asakoropane: Natape te, Apiu te, Ereaza te, Itamaa, enara.
60 Aarão teve os filhos: Nadab, Abiú, Eleazar e ltamar.
61 Yrome Natape, Apiu maro toorihse toh nexiase azahkuru toehse toto ahtao, apoto tyorõ tokarose ahtao eya xine tynekaroryme Ritonõpo a.
61 Nadab e Abiú morreram quando apresentaram diante do Senhor um fogo estranho.}
62 Rewita tõ tukuhse nexiase 23.000me orutua kõ rokene, toiro nuno motye exiketomo. Imehnõ Izyraeu tõ maro pyra tukuhse toh nexiase nono anapoipyra rewita tõ exiryke tynonorykõme, Izyraeu po.
62 Recenseados os levitas, todos os varões da idade de um mês para cima somaram 23.000. Não foram contados no recenseamento dos israelitas, porque não se lhes havia destinado nenhum patrimônio no meio deles.
63 Mokaro oxiekyry tõ emero tukuhse toh nexiase Moeze tomo a, oturukety Ereaza maro, Izyraeu tõ tukuhse ahtao ona Moape po tuna Joatão ehpiõ, pata Jeriko etonie. Tuna Joatão moino Jeriko nexiase.
63 Tal é o recenseamento dos israelitas que fizeram Moisés e o sacerdote Eleazar nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó.
64 Mokaro maro pake tukuhse aexityã pyra nexiase, Moeze tomo a Arão maro, apitoryme ona tonorẽ Xinai po.
64 Não se achou entre eles nenhum daqueles que tinham sido recenseados antes por Moisés e Aarão no deserto do Sinai,
65 Ritonõpo omihpyry ae ro: Orihnõko mã toto emero porehme ona tonorẽ po, katopõpyry ae, toorihse toh nexiase. Karepe, Jepone mũkuru te, Jozue, Num mũkuru maro rokẽ orihpyra toh nexiase.
65 porque o Senhor dissera deles: "Morrerão no deserto." Não ficou nenhum deles, exceto Caleb, filho de Jefoné, e Josué, filho de Nun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.