Miquéias 3

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Etatoko ke, Izyraeu tõ tuisary tomo tamuximãkõ roropa! Zae ehtoh riry waro pyra hmatou?
1 E disse eu: Ouvi, peço-vos, ó chefes de Jacó, e vós, ó príncipes da casa de Israel: não é a vós que pertence saber a justiça?
2 Kure ehtoh se pyra matose, popyra ehtoh sehxo matose. Ypoetory tõ pikãko matose, ipũkõ oũko matose jehpyry po ino.
2 A vós que aborreceis o bem, e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles, e a carne de cima dos seus ossos,
3 Ypoetory tõ õnõko matose: toto pikãko matose, toto zehpyry tahkãko matose, ipũkõ sahsahkãko matose pisarara, tõsẽ samo ahnotohme.
3 os que também comeis a carne do meu povo e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis em pedaços como para a panela e como carne dentro do caldeirão.
4 Ẽmepyry oehnõko mana, Ritonõpo kohmãko matose ãkorehmatohkõme repe, yrome onetara exĩko mana; õmirykõ onetara exĩko mana popyra ehtoh poko toehse oexirykõke.
4 Então clamarão ao Senhor; ele, porém, não lhes responderá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, conforme eles fizeram mal nas suas obras.
5 Ypoetory tõ enekunohnõko urutõ kõ, ajohpe exiketõ mana. Ahno a tytineru ekaroryhtao eya xine: “Osetapatoh oehpyra exĩko mana,” ãko mã toto, yrome tineru onekaropyra ahno ahtao eya xine, enaroximãko mã toto. “Osetapatoh oehnõko mana,” ãko. Ynara ãko Ritonõpo mokaro urutõ komo a:
5 Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam: Paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.
6 — Enepotoh myakãme ikohmamyry rokẽ enẽko matose, enetupuhpotoh myakãme xinukutume rokẽ exĩko oya xine mana. Kohmãnõko oya xine mana urutõ kõ ajohpe exiketomo. Saereme ahtao saereme pyra exĩko oya xine mana.
6 Portanto se vos fará noite sem visão; e trevas sem adivinhação haverá para vós. Assim se porá o sol sobre os profetas, e sobre eles, obscurecerá o dia.
7 Imeĩpo ehtoh enetupuhnanõ ehxirõko mã toto. Ezuhtoh anapoipyra exĩko mã toto Ritonõpo poe. Morara exiryke typoremãse sã exĩko mã toto, ihxipỹke exĩko.
7 E os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão os seus lábios, porque não haverá resposta de Deus.
8 Yrome tyjamitunuru ekarõko Ritonõpo Zuzenu ya mana, zae ehtoh se jehtoh roropa, orẽpyra jehtoh ekarõko roropa mana zae pyra Izyraeu tõ ehtoh ekarotohme popyra, iirypyrykõ ekarotohme popyra roropa.
8 Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, assim como de justiça e de coragem, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel o seu pecado.
9 Etatoko ke Izyraeu tõ tamuximãkomo, tuisa tõ roropa! Zae ehtoh se pyra matose ipunaka, zae ehtoh tyoromãko matose zae pyra ehtohme.
9 Ouvi agora isto, vós chefes da casa de Jacó, e vós governantes da casa de Israel, que abominais a justiça e perverteis tudo o que é direito,
10 Pata Jerusarẽ, Ritonõpo patary kurã rĩko sã matose apõ po, zae pyra ehtoh po, imehnõ etapatoh po roropa, enara.
10 edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.
11 Jerusarẽ tuisary tõ tineru apoĩko mã toto tokarose ahtao eya xine zae pyra exiketomo a zae ehtoh tyorõmatohme, oturuketõ ahno a epehmapõko mã toto Ritonõpo Omihpyry poko amorepatamitume, urutõ kõ ahno a epehmapõko mã toto imeĩpo ehtoh ekarotohme. Yrome moro sã toto ahtao ro: “Ritonõpo yna akorehmãko mana,” ãko mã toto. “Popyra ehtoh onenehpopyra Ritonõpo mana kymaro xine aexiryke,” ãko.
11 Os seus chefes dão as sentenças por peitas, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao Senhor, dizendo: Não está o Senhor no meio de nós? nenhum mal nos sobrevirá.
12 Morara exiryke opokoino xine Jerusarẽ tumuhxihmasẽme exĩko mana, topu tõ rokene, ypy Xião po takorokasẽme exĩko tupito samo, Ritonõpo Tapyĩ Kurã esahpyry itume exĩko mana.
12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras, e o monte desta casa em lugares altos dum bosque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.