Levítico 12
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Mame tõturuse Ritonõpo Moeze a ynara tyripotohme
1 O Senhor disse a Moisés: "Dize aos israelitas o seguinte:
2 Izyraeu tomo a:
2 quando uma mulher der à luz um menino será impura durante sete dias, como nos dias de sua menstruação.
3 Mame ẽmepyry 8mã po enurusenã aĩpotapihpyry sahkãko mana.
3 No oitavo dia far-se-á a circuncisão do menino.
4 Moromeĩpo munu topuru toepukase exiryke tehme exĩko mana 33me ẽmepyry pona. Morara ahtao Ritonõpo kyryry anapopyra mana. Ytosaromepyra roropa mana Tapyi Kurã pona.
4 Ela ficará ainda trinta e três dias no sangue de sua purificação; não tocará coisa alguma santa, e não irá ao santuário até que se acabem os dias de sua purificação.
5 Ẽxiry tonuruse ahtao 14me ẽmepyry aropõko mana tehme toehtoh poko, munume exikety samo nuno po. Moromeĩpo munu topuru toepukase exiryke asakoro nuno aropõko mana nuriame exikety samo.
5 Se ela der á luz uma menina, será impura durante duas semanas, como nos dias de sua menstruação, e ficará sessenta e seis dias no sangue de sua purificação.
6 Moromeĩpo moro ẽmepyry tõ taropose ahtao ekurãkatohme, orutuame tonuruse ahtao, nohpo tonuruse ahtao, ytõko mokyro nohpo mana Tapyi Kurã omõtoh taka kaneru ekarotohme oturukety a toiro jeimamyry nae exikety tynekaroryme jahkatohme tytororo te, toiro utuku maro, utuku pyra ahtao utukuimo tynekaroryme tyyrypyry korokapotohme.
6 Cumpridos esses dias, por um filho ou por uma filha, apresentará ao sacerdote, à entrada da tenda de reunião, um cordeiro de um ano em holocausto, e um pombinho ou uma rola em sacrifícios pelo pecado.
7 Mokaro ekarõko oturukety mana Ritonõpo a nohpo rypyry korokapotohme. Mame ikurãkahpyryme exĩko mokyro nohpo mana, nuriame pyra. Moro Ritonõpo nyripohpyry nohpo poko tonuruse ahtao.
7 O sacerdote os oferecerá ao Senhor, e fará a expiação por ela, que será purificada do fluxo de seu sangue. Tal é a lei relativa à mulher que dá à luz um menino ou uma menina.
8 Tytineruke pyra nohpo ahtao kaneru epekahtohme, asakoro utukuimo enehnõko mana ekarotohme oturukety a, utukuimo pyra ahtao utuku tõ enehnõko mana; toiro tynekaroryme jahkatohme tytororo, zakorõ tynekaroryme tyyrypyry korokapotohme. Morohne ekaroryke oturukety a nohpo rypyry korokãko Ritonõpo mana, ikurãkãko ropa mana, nuriame pyra aehtohme.
8 Se as suas posses não lhe permitirem trazer um cordeiro, tomará duas rolas ou dois pombinhos, uma para o holocausto e outro para o sacrifício pelo pecado. O sacerdote fará por ela a expiação, e será purificada".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.