Jeremias 1
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVI
1 Sero pape Jeremia omihpyryme mana, inyrihpyry poko roropa ekarõko mana. Oturukety Hiukia mũkurume kynexine ynororo. Moroto imehnõ oturuketõ kynexine pata Anatote po, Pẽjamĩ nonory po.
1 As palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes de Anatote, no território de Benjamim.
2 Ritonõpo omiry totapitose Jeremia a 13me jeimamyry taropose ahtao Joxia a tuisame toexiry poko Juta tõ esẽme. Joxia kynexine Amõ mũkurume.
2 A palavra do Senhor veio a ele no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá,
3 Ritonõpo omiry tooehse ropa Jeremia a Jeoakĩ, Joxia mũkuru tuisame ahtao Juta tõ esẽme. Moromeĩpo tuhke rokẽ tõturuse Ritonõpo Jeremia a Jerusarẽ põkõ arotopõpyry pona tynonorykõ poe Papironia tuisary namotome. Morara toehse nuno 5mã po, jeimamyry 11mã po tuisame Zetekia Joxia mũkuru tuisame ahtao Juta tõ esẽme.
3 e durante o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o quinto mês do décimo primeiro ano de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, quando os habitantes de Jerusalém foram levados para o exílio.
4 Kuesẽkõ Ritonõpo ynara tykase ya:
4 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
5 — Enurupyra ro awahtao, asa wakuru ao awahtao ro, kymenekase, kuapiakase urutõme oehtohme imehnõ nonory põkomo a.
5 "Antes de formá-lo no ventre eu o escolhi; antes de você nascer, eu o separei e o designei profeta às nações".
6 Mame ynara tykase ywy:
6 Mas eu disse: "Ah, Soberano Senhor! Eu não sei falar, pois ainda sou muito jovem".
7 Yrome ynara nase Ritonõpo ya:
7 O Senhor, porém, me disse: "Não diga que é muito jovem. A todos a quem eu o enviar você irá e dirá tudo o que eu lhe ordenar.
8 Imehnõ zuno pyra exiko, amaro jexiryke oewomatohme. Ywy ase Ritonõpo, amaro oturukety.
8 Não tenha medo deles, pois eu estou com você para protegê-lo", diz o Senhor.
9 Mame tomary ke ypotapihpyry tapose Ritonõpo a, ynara nase ya:
9 O Senhor estendeu a mão, tocou a minha boca e disse-me: "Agora ponho em sua boca as minhas palavras.
10 Seroae yjamitunuru ekarõko ase oya, orẽpyra oehtohme imehnõ nonory põkõ maro, toto tuisary tõ maro, imity tõ oũko mase, akohnõko mase, enahkãko mase, ipahnõko roropa, tyrĩko roropa mase, arykãko roropa.
10 Veja! Eu hoje dou a você autoridade sobre nações e reinos, para arrancar, despedaçar, arruinar e destruir; para edificar e para plantar".
11 Tõturupose Ritonõpo ya:
11 E a palavra do Senhor veio a mim: "O que você vê, Jeremias? " "Vejo o ramo de uma amendoeira", respondi.
12 — Zae mase, tykase Ritonõpo ya. — Ywy roropa eraseme sã osenuhmãko ase, jomihpyry ae ro emero ehtohme.
12 O Senhor me disse: "Você viu bem, pois estou vigiando para que a minha palavra se cumpra".
13 Tõturupose ropa Ritonõpo ya:
13 A palavra do Senhor veio a mim pela segunda vez, dizendo: "O que você vê? " E eu respondi: "Vejo uma panela fervendo; ela está inclinada do norte para cá".
14 Mame ynara tykase Ritonõpo ya:
14 O Senhor me disse: "Do norte se derramará a desgraça sobre todos os habitantes desta terra.
15 Enara exiryke, inikahpoe imeimehnõ nonory põkõ kohmãko ase emero. Ituisarykõ oehnõko mã toto xiaro, tuisame tapõkõ rĩko mã toto Jerusarẽ omõtoh etonie te, pata apuru tõ zomye roropa te, imehnõ pata tõ zomye roropa Juta nonory po.
15 Estou convocando todos os povos dos reinos do norte", diz o Senhor. "Cada um virá e colocará o seu trono diante das portas de Jerusalém, virão contra todas as muralhas que a cercam e contra todas as cidades de Judá.
16 Moro pata põkõ wãnohnõko ase popyra toto ehtopõpyry pokoino. Turumekase ywy eya xine, ixtaratu zahkãko mã toto imehnõ neponãmary eahmaryme, tynyrityã tomarykõ ke eahmaryme.
16 Pronunciarei a minha sentença contra o meu povo por todas as suas maldades; porque me abandonaram, queimaram incenso a outros deuses, e adoraram deuses que as suas mãos fizeram".
17 Jeremia, atakimako oytotohme. Oturuta eya xine, ynekarory oya emero zuruko toto jomi poe. Enaromyra exiko, mokaro zuno pyra. Enaromỹke awahtao seromaroro, moro motye enaromỹke orĩko ase mokaro ẽpataka awahtao.
17 "E você, prepare-se! Vá dizer-lhes tudo o que eu ordenar. Não fique aterrorizado por causa deles, senão eu o aterrorizarei diante deles.
18 — ausente —
18 E hoje eu faço de você uma cidade fortificada, uma coluna de ferro e um muro de bronze, contra toda a terra: contra os reis de Judá, seus oficiais, seus sacerdotes e o povo da terra.
19 — ausente —
19 Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei", diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.