Isaías 52
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARC
1 Apakako, Jerusarẽ, apakako ajamihtako ropa.
1 Desperta, desperta, veste-te da tua fortaleza, ó Sião; veste-te das tuas vestes formosas, ó Jerusalém, cidade santa; porque nunca mais entrará em ti nem incircunciso nem imundo.
2 Jerusarẽ, pata kurano, typorohse exikety nono po,
2 Sacode o pó, levanta-te e assenta-te, ó Jerusalém; solta-te das ataduras de teu pescoço, ó cativa filha de Sião.
3 Ritonõpo Oesẽkõ ynara ãko typoetory tomo a:
3 Porque assim diz o Senhor : Por nada fostes vendidos; também sem dinheiro sereis resgatados.
4 Ritonõpo Oesẽkõ ynara ãko:
4 Porque assim diz o Senhor Jeová : O meu povo, em tempos passados, desceu ao Egito, para peregrinar lá, e a Assíria sem razão o oprimiu.
5 Seromaroro oty enẽko ywy? Papironio tõ morara tyrĩko roropa mã toto: ypoetory tõ tarose eya xine tynamotokõme, yrome onepehmara toh nexiase. Ypoetory tõ poremãkananõ kohtãko, epyrypãko roropa mã toto orẽpyra toexirykõ poko, jyhtomakehpyra mã toto.
5 E, agora, que tenho eu aqui que fazer, diz o Senhor , pois o meu povo foi tomado sem nenhuma razão? Os que dominam sobre ele dão uivos, diz o Senhor ; e o meu nome é blasfemado incessantemente todo o dia.
6 Yrome imeĩpo ẽmepyry oehnõko mana, ypoetory tõ jesety waro exĩko, ywy ase Ritonõpo, oturuase oya xine senohne poko!
6 Portanto, o meu povo saberá o meu nome, por esta causa, naquele dia, porque eu mesmo sou o que digo: Eis-me aqui.
7 Kure kuhse mã omi enehne tururume aepyry eneryhtao ypy tõ kuroko, omi enepyry etonara ehtoh poko,
7 Quão suaves são sobre os montes os pés do que anuncia as boas-novas, que faz ouvir a paz, que anuncia o bem, que faz ouvir a salvação, que diz a Sião: O teu Deus reina!
8 Etatoko ke, pata omõtoh erase tõ kohtãko!
8 Eis a voz dos teus atalaias! Eles alçam a voz, juntamente exultam, porque olho a olho verão, quando o Senhor voltar a Sião.
9 Jerusarẽ typahse aexihpyry, oeremiako ãtãkyemaryme,
9 Clamai cantando, exultai juntamente, desertos de Jerusalém! Porque o Senhor consolou o seu povo, remiu a Jerusalém.
10 Imeimehnõ nonory põkõ neneryme porehme tyjamitunuru kurã enepõko Ritonõpo mana.
10 O Senhor desnudou o seu santo braço perante os olhos de todas as nações; e todos os confins da terra verão a salvação do nosso Deus.
11 Ypoetory tomo, Papironia poe otũtatoko!
11 Retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa imunda; saí do meio dela, purificai-vos, vós que levais os utensílios do Senhor .
12 Seromaroro oytorykohtao axĩ pyra tũtãko matose,
12 Porque não saireis apressadamente, nem vos ireis fugindo, porque o Senhor irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda.
13 Ynara ãko Kuesẽkõ mana:
13 Eis que o meu servo operará com prudência; será engrandecido, e elevado, e mui sublime.
14 Tuhkãkõ tõsenuruhkase mokyro eneryke tyya xine,
14 Como pasmaram muitos à vista dele, pois a sua aparência estava tão desfigurada, mais do que o de outro qualquer, e a sua figura, mais do que a dos outros filhos dos homens.
15 Yrome tuhkãkõ imeimehnõ nonory põkõ kurãkãko mana;
15 Assim, borrifará muitas nações, e os reis fecharão a boca por causa dele, porque aquilo que não lhes foi anunciado verão, e aquilo que eles não ouviram entenderão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.