Isaías 42
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT
1 Ynara ãko Ritonõpo Kuesẽkõ mana:
1 “Vejam meu servo, que eu fortaleço; ele é meu escolhido, que me dá alegria. Pus sobre ele meu Espírito; ele trará justiça às nações.
2 Kohtara exĩko mã ynororo,
2 Não gritará, nem levantará a voz em público.
3 Amoriry etahkasẽ onemapopyra exĩko mana,
3 Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a chama que já está fraca; fará justiça a todos os injustiçados.
4 Apotũkehpyra exĩko mana,
4 Não vacilará nem desanimará, enquanto não fizer a justiça prevalecer em toda a terra. Até mesmo terras distantes, do outro lado do mar, aguardarão suas instruções.”
5 Kapu tyrise Ritonõpo a, myahxo rahkene;
5 Deus, o S enhor , criou os céus e os estendeu; criou a terra e tudo que nela há. Dá fôlego a cada um e vida a todos que caminham sobre a terra. É ele quem diz:
6 “Ywy, Ritonõpo, kykohmase,
6 “Eu, o S enhor , o chamei para mostrar minha justiça; eu o tomarei pela mão e o protegerei. Eu o darei a meu povo, Israel, como símbolo de minha aliança com eles, e você será luz para guiar as nações:
7 tonurãkara enuru etapuruhmakãko mase,
7 abrirá os olhos dos cegos, libertará da prisão os cativos, livrará os que estão em calabouços escuros.
8 Ywy ro rokẽ Ritonõpome ase:
8 “Eu sou o S enhor ; este é meu nome! Não darei minha glória a ninguém, não repartirei meu louvor com ídolos esculpidos.
9 “Jomihpyry ae ro emero toehse,
9 Tudo que profetizei se cumpriu, e agora profetizarei novamente; eu lhes falarei do futuro antes que aconteça”.
10 Eremiatoh kasenato ke eremiatoko Ritonõpo eahmaryme!
10 Cantem um novo cântico ao S enhor , cantem seu louvor desde os confins da terra! Cantem, vocês que navegam pelos mares, todos vocês que moram em litorais distantes!
11 Ona tonorẽ po, ipatary tõ po roropa ah Ritonõpo eahmã toto,
11 Levantem a voz, cidades do deserto, alegrem-se as vilas de Quedar! Exultem, habitantes de Sela, aclamem do alto dos montes!
12 Ah Ritonõpo toahmase nexino,
12 Que o mundo inteiro glorifique o S enhor e cante seu louvor!
13 Ritonõpo ytõko mana etonakety samo,
13 O S enhor marchará como herói poderoso; sairá como guerreiro, cheio de fúria. Dará seu grito de guerra e esmagará todos os seus inimigos.
14 Ynara ãko Ritonõpo mana:
14 “Durante muito tempo, fiquei em silêncio; sim, me contive. Agora, porém, como a mulher no parto, gritarei, gemerei e ficarei ofegante.
15 Emorymãkõ tohtohkãko ase
15 Arrasarei os montes e as colinas e acabarei com sua vegetação. Tornarei os rios em terra seca e secarei os açudes.
16 Tonurãkara arõko ase imepỹ osema ae,
16 Conduzirei este povo cego por um novo caminho e o guiarei por um rumo desconhecido. Transformarei em luz a escuridão diante dele e tornarei planos os trechos acidentados. Sim, farei estas coisas; não o abandonarei.
17 Yrome tyneponãmarykõ eahmananõ te,
17 Mas os que confiam em ídolos e dizem: ‘Vocês são nossos deuses’, sofrerão vergonhosa derrota.”
18 Ynara ãko Ritonõpo mana:
18 “Ouçam, surdos! Olhem e vejam, cegos!
19 Ypoetory tõ Izyraeu motye tonurãkara nae?
19 Quem é cego como meu povo, meu servo? Quem é surdo como meu mensageiro? Quem é cego como meu povo escolhido, o servo do S
20 Izyraeu tomo, itamurume meneatose repe,
20 Vocês veem e reconhecem o que é certo, mas se recusam a fazê-lo. Ouvem com os ouvidos, mas não prestam atenção.”
21 Ritonõpo Oesẽkõ mã typoetory tõ pynanohneme Exikety,
21 Porque o S enhor é justo, ele exaltou sua lei gloriosa.
22 Yrome ipoetory tõ tyyryhmase,
22 Seu povo, porém, foi roubado e saqueado, escravizado, aprisionado e apanhado numa armadilha. São presa fácil para qualquer um e não têm quem os proteja, ninguém que os leve de volta para casa.
23 Sero jomiry etary se exikety sehxo ase.
23 Quem ouvirá essas lições do passado e verá a ruína que os espera no futuro?
24 Onoky a Izyraeu tõ tokarose epetõkara a?
24 Quem permitiu que Israel fosse roubado e ferido? Foi o S pois seu povo não andou em seu caminho, nem obedeceu à sua lei.
25 Naeroro kyzehno xine toehtoh ke tuãnohse sexiatose,
25 Por isso ele derramou sobre eles sua ira ardente e os destruiu na batalha. Ficaram envoltos em chamas, mas se recusaram a entender. Foram consumidos pelo fogo, mas não aprenderam a lição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.