Isaías 26

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mame moro ẽmepyry toehse ahtao eremiãko Juta tõ mana, ynara ãko mã toto:
1 Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus lhe põe a salvação por muros e baluartes.
2 Pata omõtoh etapuruhmakatoko Ritonõpo poetory tõ omõtohme, aomipona exiketomo te, zae ehtoh poko exiketomo, enara.
2 Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.
3 Õmiry omipona se exiketõ rĩko mase torẽtyke pyra, oenetuputyryke eya xine.
3 Tu, Senhor , conservarás em perfeita paz aquele cujo propósito é firme; porque ele confia em ti.
4 Kokoro rokẽ Ritonõpo enetupuhtoko,
4 Confiai no Senhor perpetuamente, porque o Senhor Deus é uma rocha eterna;
5 Imehnõ motye kure osekaroketõ typoremãkase eya,
5 porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, humilha-a até à terra e até ao pó.
6 Seromaroro tymõkomokãkara te, omise exiketõ roropa apatary ikararapyhpyry poro itũtũmãko mã toto.
6 O pé a pisará; os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.
7 Zae ehtoh poko exiketõ esemary tupime pyra mana;
7 A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo.
8 Ritonõpo, õmihpyry omipona ehtoh poko ynanase,
8 Também através dos teus juízos, Senhor , te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Yronymyryme amaro se ase ukurohtao koko;
9 Com minha alma suspiro de noite por ti e, com o meu espírito dentro de mim, eu te procuro diligentemente; porque, quando os teus juízos reinam na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Kure ehtoh riryhtao oya popyra exiketomo a,
10 Ainda que se mostre favor ao perverso, nem por isso aprende a justiça; até na terra da retidão ele comete a iniquidade e não atenta para a majestade do Senhor .
11 Ritonõpo, oemary tanỹse mana ozehnotokõ wãnohtohme, yrome onenepyra mã toto.
11 Senhor , a tua mão está levantada, mas nem por isso a veem; porém verão o teu zelo pelo povo e se envergonharão; e o teu furor, por causa dos teus adversários, que os consuma.
12 Ritonõpo, kure rokẽ yna rĩko mase yna emãtohme,
12 Senhor , concede-nos a paz, porque todas as nossas obras tu as fazes por nós.
13 Ritonõpo, yna Esemy, tyrohmanohpose ynanexiase imehnõ ahno tomo a, toto ritõ tomo a roropa,
13 Ó Senhor , Deus nosso, outros senhores têm tido domínio sobre nós; mas graças a ti somente é que louvamos o teu nome.
14 Mokaro ahno toorihse mã toto,
14 Mortos não tornarão a viver, sombras não ressuscitam; por isso, os castigaste, e destruíste, e lhes fizeste perecer toda a memória.
15 Ritonõpo, Izyraeu tõ tomãkapose oya,
15 Tu, Senhor , aumentaste o povo, aumentaste o povo e tens sido glorificado; a todos os confins da terra dilataste.
16 Ritonõpo, opoetory tõ tuãnohse oya;
16 Senhor , na angústia te buscaram; vindo sobre eles a tua correção, derramaram as suas orações.
17 Nohpo tonururuhtao kui ãko mana jetũ toexiryke;
17 Como a mulher grávida, quando se lhe aproxima a hora de dar à luz, se contorce e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós na tua presença, ó Senhor !
18 Poetoẽme exikety sã sam tykase ynanexiase,
18 Concebemos nós e nos contorcemos em dores de parto, mas o que demos à luz foi vento; não trouxemos à terra livramento algum, e não nasceram moradores do mundo.
19 Izyraeu tõ aorihtyã ẽsemãnõko ropa mã toto;
19 Os vossos mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão; despertai e exultai, os que habitais no pó, porque o teu orvalho, ó Deus, será como o orvalho de vida, e a terra dará à luz os seus mortos.
20 Wekyry tomo, atapyĩkõ taka omõtoko, omõtoh apurutoko, ikiritihmatoko; otonẽtoko axĩtao rokene, zehno Ritonõpo ehtoh otyhkatãne.
20 Vai, pois, povo meu, entra nos teus quartos e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a ira.
21 Tosary poe kapu ao Ritonõpo Kuesẽkõ oehnõko mana sero nono põkõ wãnohse iirypyrykõ epehpyryme. Tokare pyra ahno etapatyã ononẽpyra exĩko sero nono po mana, imehnõ etapahpõkõ sero nono po emero osenepõko mana.
21 Pois eis que o Senhor sai do seu lugar, para castigar a iniquidade dos moradores da terra; a terra descobrirá o sangue que embebeu e já não encobrirá aqueles que foram mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.