Lucas 24
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI
1 Áí iskąą hik’e godilziníí bijįį dázhǫ́ t’ałbįgo tsébii’i’áńyú łikągolchini iłch’į’daizlaa n’íí odaizné’, ła’i ałdó’ yił hikai.
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 Tsébii’i’áńyú hikaigo tséé daadin’ą́ą́ n’íí yó’olyiz lę́’e.
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 Ákóṉe’ ha’ákaigé’ Jesus nohweBik’ehń bits’íhíí doo hwaa da lę́’e.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Hayúshą’ daanzįná’ nṉee naki bidiyágé dázhǫ́ bik’enadidlaadi bit’ahgé’ nazįį silįį:
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 Isdzáné tsídaadolyizgo hayaa ádaadzaa nt’éégo nṉeehíí gádaabiłṉii, Hat’íí bighą hiṉáhi nanezna’íí bitahyú hádaadeł’į́į́?
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Áń doo hwaa da, naadiidzaa: t’ah Gálileeyú naghaaná’ gádaanohwiłṉii n’íí bénádaałṉiih shį,
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 Shíí, nṉee k’ehgo Niyááhíí, nṉee binchǫ’ daagolííníí baa shich’ilteehgo tsį’iłna’áhi biká’ dastsaah, áíná’ taagi jįį hileehgo naadiishdáh.
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 Áík’ehgo áí áṉíí n’íí yénádaalṉiih.
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Tsébii’i’áńgé’ nákaiyú łats’ádahíí ła’íí ła’ Jesus biké’ hikahíí ałdó’ bił nadaagosṉi’.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Mary Mágdalene, Jóanna, ła’íí Mary, James bimaa, ła’ isdzáné biłgo nadaal’a’á díí yił nadaagosṉi’.
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 Ndi daazhógo ádaaṉii daanzįgo doo daayodląą da.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Áíná’ Peter nádiidzaago tsébii’i’áńyú nádilwod; hayaa adzaago ákóṉe’ déz’įįd, nak’ą’łigai n’íí daazhógo siṉilgo yiłtsąą, áík’ehgo t’ąązhį’ gowąyú onádzaa, hagoshą’ ágodzaa nzįgo.
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Da’áí bijįį ła’ naki dilt’eego Jerúsalemhíí da’dáńyú gosts’idi dahgostǫ’yúshįgotah, Emmáus golzeeyú dezh’aazh.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Díí ánágot’įįłíí dawa yaa łił nagolṉi’go goldoh.
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 T’ah yádaałti’go łił nagolṉi’ nt’éégo Jesus bit’ah nyáágo bił dahiskai.
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 Áíná’ daineł’į́į́ ndi hadń át’ííníí doo bídaagołsįįd da alzaa lę́’e.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Jesus gádaabiłṉii, Hat’íílá baa łił nagołṉi’ goldoh, doo nohwił daagozhǫ́ǫ́ dago?
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Dała’á, Cléopas holzéhihíí, gábiłṉii, Ya’ dáni zhą́ Jerúsalemyú asta’ńyáhi, áníi áígee ánágot’įįłíí doo bígonłsį́ da née?
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 Hago ágolzaahi áłdołṉii? ṉii, Jesus. Áík’ehgo gánádaabiłdo’ṉiid, Jesus, Názarethgé’ nlínihi, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziidi, dázhǫ́ ízisgo áná’ol’įįłi, biyati’ nłdzili, Bik’ehgo’ihi’ṉań ła’íí nṉee dawa biṉááłihi áłn’ṉii.
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 Áń dánohwíí nohwi’okąąh yebik’ehi itisyú nadaandeehíí ła’íí nohwá nadaant’aahíí bángot’aahgo bidizideego ndaistįį, áígé’ tsį’iłna’áhi yiká’ daizes‐hįį:
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Áíná’ nohwíí Israel hadaasiit’i’íí hasdánohwiṉiił lą́ą́ daandzį: n’íí díí ánágot’įįł n’íí yúshdé’ taagi jįį silįį.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 Nohwitahgé’ ła’ isdzáné nohwił díyadaagot’eego ádaanohwizlaa, áń dázhǫ́ t’ałbįná’ tsébii’i’áńyú okai lą́ą́;
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 Ndi Jesus bits’íhíí ákú doo hwaa da lą́ą́go, t’ąązhį’ nakai gádaaṉiigo, Bik’ehgo’ihi’ṉań binadaal’a’á yaaká’gé’hi nohwich’į’ ch’í’ṉah ádaadzaago gádaanohwiłṉii, Jesus hiṉaa.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Ła’ bił nahikaihíí tsébii’i’áńyú okai, isdzáné da’ádaaṉii n’íí k’ehgo yaa hikai: ndi Jesus doo hwaa daayiłtsąą da.
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 Áígé’ Jesus gádaabiłṉii, Nohwíí nṉee doo daagoyáni daanołínihi, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí nadaagosṉi’íí doo dáhah daahołdląąh da:
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 Christ áík’ehgo biniigodilṉe’go áígé’ yee ízisgo at’ééhíí baa godidot’aałgo dábik’eh lą́ą́ née?
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Mosesgé’ godezt’i’go Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí ádaaṉiihíí dawa, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ bek’eda’ashchiiníí dahot’éhé dabíí baa k’e’eshchiiníí hat’íí golzeego ágolzeehíí yił nadaagosṉi’.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Gotah dezh’aazh n’ííyú dák’ad nikáh: Jesus bádn dayúweh dahiyaa nt’éégo,
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 Nił nahátąą le’, daabiłṉiigo nádaabokąąh; ałk’iná’ o’i’ą́ą́, k’ad tł’é’ goleeh, daabiłṉii. Áík’ehgo yił ha’ákaiyú yił naháztąą.
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Da’iyąągo bił dinezbįhgo báń náidn’ąągo ya’ahénzįgo oskąądná’ iłk’íyíné’go baa daizné’.
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Áníita áígee hadń át’į́į́ shįhíí nzhogo daayiłtsąą; nt’éégo Jesus dádaineł’į́į́zhį’ yitł’ąą tsídaazghal.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Gádaałiłdi’ṉii, Nohwijíí dázhǫ́ diltłi’ ngonolįgo at’éé, itínyú nohwich’į’ yałti’ná’, áń Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ bek’eda’ashchiiníí hat’íí ṉiigo aṉííhíí baa nohwił nagolṉi’ná’.
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 Áígé’ dagoshch’į’ nádiit’aazhgo Jerúsalemyú onát’aazh, ákú łats’ádahíí ła’íí nṉee ła’ ishhah dała’ádaat’eego baa n’áázh,
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 Nt’éégo gádaabiłṉii, NohweBik’ehń da’aṉii naadiidzaa lą́, Simon bich’į’ ch’í’ṉah ádilzaa ałdó’.
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 Nṉee áníi n’áázhíí itínyú hago ágodzaahíí, ła’íí hago at’éégo Jesus báń iłk’íyíné’gee yínádaagosdzįįdíí yaa nadaagosṉi’.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Gádaaṉiiná’ Jesus dabíí áí bitah sizįį silįįgo gádaayiłṉii, Iłch’į’gont’ééhíí bee nohwich’į’ goz’ąą le’.
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 Ndi bił díyadaagodzaago tsídaadesyiz, ch’iidn daahiiltsąą daanzįgo.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Jesus gádaabiłṉii, Hat’íí bighą tsídaadołyiz? Hat’íí bighą na’ódikidíí nohwiini’ biyi’ begoz’ąą?
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 Shigan ła’íí shikee daanéł’į́į́, da’aṉii shíí ásht’į́į́: shídaadołṉih, áík’ehgo bídaagonołsįįh; ch’iidn bits’í ła’íí bits’in doo golį́į́ da go’į́į́, daał’įį go’į́į́ nkoh, shíí shits’í ła’íí shits’in golį́į́.
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 Ánṉiidná’ bigan ła’íí bikee yił ch’í’ṉah áyíílaa.
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 Dázhǫ́ bił daagozhǫ́ǫ́ ła’íí bił díyadaagot’ee ndi t’ah doo da’odląą daná’ Jesus gádaabiłṉii, Dahat’íhíta hidąąhíí ła’ daasołné’ née?
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 Łóg sit’éédhíí ła’íí gosnih yaa daizné’.
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 Náidnné’go biṉááł yíyą́ą́ lę́’e.
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Áígé’ gádaayiłṉii, T’ah nohwił nshłįįná’ díí bee nohwił nadaagosisṉi’ go’į́į́, Moses ngon’ą́ą́ lę́’ehi shaa k’e’eshchiiníí, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí k’eda’ashchiiníí, psalms holzéhi ndi, biyi’ dábegolṉe’ goz’ąą, daanohwiłdishṉii ni’.
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 Áígé’ Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ bek’e’eshchiiníí hat’íí ṉiigo aṉíí shįhíí bił ídaagozįgo ádaabizlaago,
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 Gádaabiłṉii, Shíí Christ nshłíni, shiniigodilṉe’go taagi jįį hileehgo naadiishdáh golzeego shak’e’ashchįį, áík’ehgo dábik’ehyú ágodzaa:
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 Ła’íí Jerúsalemgé’ godezt’i’go shizhi’íí bee yá’iti’ nṉee dahot’éhé hadaazt’i’íí bitahyú, bidaanchǫ’íí yich’ą́’zhį’ ádaaṉe’go binchǫ’híí bighą baa nádaagodit’aah golzeego.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Díí daał’įį go’į́į́ ákoh baa nadaagołṉi’.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 ShiTaa nohwaa yiné’go ngon’ááníí nohwaa dishné’: Jerúsalem yuṉe’ nahísółtąą, yaaká’gé’ nawodíí bee nohwaa ngonyáázhį’.
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Áígé’ Jesus Jerúsalemgé’ binadaal’a’á yił ch’ékai, Béthanyzhį’, yádn ninyáágo, áígee hadag yaa dilṉiigo yá da’oskąąd, Nohwiyaa gozhǫ́ǫ́ doleeł, ṉii.
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 Yá da’oskąądná’ yich’ą́’ yaaká’yú hadag be’ogoyáá.
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Binadaal’a’á daaboskąądgé’ Jerúsalemyú onákai, dázhǫ́ bił daagozhǫ́ǫ́go:
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ ahédaanzįgo da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ dáda’okąąh nt’éé lę́’e.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.