1 Tessalonicenses 3

Teoso sãkire amaneri (APUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Iuasaaki !amĩteenekari amimaropiretakanii hĩte, ininiã axinikari atenoka kaikota uai Atena sitatxitiã.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Ininiã iuasaaki aiokanatari aĩtari Tximótxio hĩtemoni. Teoso nitiri itxaua. Imoianataua Kristo iokanapirena erekari asãpiretakasaakiri kãkiti. Aiokanatari iua hĩtemoni, Xesosi sãkire iteene hãuikini ĩkapani, isikataparaxiniretinii ĩkapani.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Ikara atoko ininiã, kona hĩxinikari Teoso sãkire hĩtakanapini, kãkiti misiritinii xika, kotxi himarotari amisiritiko apokapitikako. Teoso auiritari.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Hĩtekata aãuakasaaki, asãpiretapekai amisiritiko apokini. Uatxa himarotapitikari atão asãkire, kotxi uatxa apopeka asãkire iaõka.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Ininiã apikomoni !nimĩteenekaikari nimimaropiretakanii hĩte. Ininiã iuasaaki niokanatari Tximótxio hĩtemoni, Xesosi sãkire hãuikini nimarotini ĩkapani. Nipĩkari Satanasi sikanireõtinii hĩte, Xesosi sãkire hãuikini hĩtakanapini. Nipĩkari maxikatiĩka Xesosi sãkire asãpiretinii hĩte, hĩtekata aãuakasaaki.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Uatxa Tximótxio kanapiripeka atemoni. Iua minapiretai hĩte. Erekari isãpiretakiti. Iua txaua ate: “Tesarónika auakani iteene auikari Xesosi sãkire. Ninoa tiraõkiuatapika. Ipotxitarina ixinikiniina hĩte. Ipiãtaina hĩte, ninoa hĩpiãtini atokotxikana,” itxa Tximótxio atemoni.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Nitariakori, ate amaxikiko auapitika. Ate misiritiko auapitika, iuaritika hĩkamapoxokonitaua, kotxi iteene hãuikari Xesosi sãkire.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Uatxa peerekari ate auini, kotxi Apiananiri sãkire iaõka hĩkama.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Iteene apoxokoniuata Teoso apisatoõ, kotxi hãuikari iua sãkire. Axinikasaakii, apoxokoni iteene auapitika. Ininiã ãtipirika atxari aTeosone: “Peerekai pite, kotxi Tesarónika auakani iteene auikari pisãkire, ininiã ikamapoxokonitauana ate,” atxari.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Ĩkanõka, pokamara pakini iteene aamanaãri Teoso hĩte iuaĩkana aaõkitini, kotxi anirekari apikomoni Teoso sãkire himimarotakiniti aõerekinii.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Anirekari aĩri Teoso, aãuĩte Xesosi Kristo pakini oerekiniãua aãpokini hĩtemoni.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Anirekari Apiananiri txĩkitakinii himarotiniri hĩtiretakakiniua. Anirekari hĩtiraõki aneini. Anirekari iteene hĩtiraõkiuatini. Anirekari ikinimane apaka hĩtiretini, ate tiretinii hĩte atokotxikana.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Anirekari Apiananiri sikataparaxiniretinii hĩte. Ininiã Apiananiri Xesosi Kristo ikinika inakitiakorikata ĩkasaaki uai, iuasaaki maerekati !auaika hĩtemoni aĩri Teoso apisatoõ. Iuasaaki hĩte apoĩtakari !auari. Iuasaaki erekai hĩte.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.