Tito 2
Rau Ke Maro (APR) vs NVI
1 Bong Titi, ken le kupatomonai di tooltool a titoo dada dook mata yo ipa ye betanga moolmool ke Maro nga.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Nen le kupatomonai di tamoto yo maimai nga, a kuwete pang di a tikan le tiyin mata be, bong bet titoo dada yo dook mata ngan ye di tooltool matadi, inbe tikaptut di dook ye nepongo kidi, inbe titara lodi medana pang Maro le ikenen leu, inbe lodi pang di diedi mai san, inbe tikodo le timede bet tisolo urata yo moonoo nga.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Le gaongo leu, kupatomonai di garup yo maimai nga, a kuwete pang di bet tinepe dawa ben di tooltool yo tiraua pang Maro nga. Nen le kuwete pang di a tillung pang di diedi a tigarung edi be, inbe titoo lodi yo ke yinungu ooroo wain surunu in mata be, bong ole tipatomonai di tooltool ye dada yo dook mata nga.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 Le kuwete pang di nen a bet nen ngan di garup tina yo maimai nga, ngan di la bet tipatomonai di garup kakase paunu ngan ye dada dook mata yo bet titoo nga. A bet nen ngan lodi pang di niditooroo le di natudi mai san,
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 inbe tikaptut di dook ye nepongo kidi, inbe matadi pang ye di niditooroo leu, inbe tiyei urata ke bet matadi kala rumu kidi le di niditooroo le di natudi, inbe tiyei dada dook mata yo ke kamatanga di tooltool nga, inbe tiraua pang di niditooroo. Le kumata bet titoo patomonaingi dook mata i nga, ngan la bet di tooltool yo ke Kirisi tiap, ngan o ke bet tipili betanga yo ke Maro in tiap nga.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Ngan gaongo leu, kuwete pang di tamoto kakase yo paunu nga, a kupamede lodi a bet nen ngan tikaptut di dook ye nepongo kidi.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Inbe ong taum ye so le imot yo bet kuyei nga, ngan kutoo dada dook mata a bet nen ngan tikamatong ngan titoo ong ye dada dook mata yo kuyei nga. Le bet kupatomonai di tooltool nga, ngan kugaua lom le atu moolmool bet kulon di, inbe kukarata betanga le dook mugu ngan, lo ngan bet kupatomonai di ye kooti.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 Inbe kupatomonai di ye betanga yo moolmool ke bet di tooltool tipili tiap nga, a bet nen ngan di koi kiidi, ngan moomoodi, yesoo tipusye toko betanga dook tiap sa yo bet tiwete paidi ye ngan tiap.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Inbe kupatomonai di tooltool yo tiyei urata ben di poranga nga lapau, a kuwete pang di bet tiraua pang di kuto maimai kidi ye so nga le imot. Nen le kuwete pang di a tiyei urata le tinidi bese, a bet nen ngan di kuto maimai kidi lodi ponana ye di. Inbe kuwete pang di a tirau betanga kidi kuto maimai kidi ye betanga sa yo dook tiap ngan be,
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 inbe ken titarkoo so ke di kuto maimai kidi a tipinau be, bong bet tiyei urata kidi dook mata a bet nen ngan di kuto maimai kidi tiwete di bet di ngan tooltool moolmool. Le kumata bet titoo koom a tiyei urata kidi dook mata le imot nga, ngan ole iyei di tooltool le tipayiti patomonaingi ke Maro. Ye in tool tani yo bet ipamulidi i.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Le kupatomonai di tooltool yo titara lodi medana pang Yesu nga, ngan nen, yesoo Maro lono paidi a iyei dada dook mata paidi. Ngan la le iyeie dada dook mata yo bet ipamulidi le imot ye so dook tiap yo bet igarungidi i. Ngan dada dook mata tani yo iyeii paidi i, in se pombe mallangana.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Ngan betanga ke dada dook mata tani, in ipatomonai idi a bet nen ngan tagege dada le imot yo Maro lono bet tatoo tiap nga, inbe tawala muridi pang so ke tana yo ikap matada mata nga. Inbe ipatomonai idi bet takaptutidi dook ye nepongo kiidi, inbe tayei dada yo dook mata ngan pang di tooltool, inbe tatoo dada le imot yo Maro lono bet tatoo nga. Le dookoot tanepe nga, ngan tatoo patomonaingi tani,
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 yesoo tatara lodo le atu inbe tanama so dook mata yo bet pombe i. Ngan so tani in lal yo Yesu Kirisi bet ipa ye lulngana a si pombe mallangana ye i. Ye in Maro kiidi yo ene mai, inbe tool tani yo bet ipamulidi i.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Ngan Kirisi tani in ye taunu iraia tinini a tiraumate a bet nen ngan ipamulidi ye sennene le imot yo iparamidi nga. Inbe iyei nen a bet nen ngan igiri sennene kiidi a tanepe dawa ben di tooltool ki ye taunu inbe tiniid bese bet tayei urata yo dook mata ngan leu.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Ngan nanga, ole kupatomonai di tooltool ye betanga nga. Inbe kupamede lodi a bet titoo patomonaingi yo dook mata nga, inbe kuwete le koom mede a kulele di ye dada dook tiap yo tiyei nga. Maro itarong bet kuyei urata tina nga, le ke bet di tooltool titarong kudu lopo inbe tiwil betanga kiong, ngan tiap.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.