1 Timóteo 4

Rau Ke Maro (APR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maro Amunu Silene iwete betanga galangana nen bet ke tina yo dookoot tanepe ye nga le ilo ye lal yo bet Yesu imulu a isi ye in nga, ngan ole di tooltool kapala tiwala muridi pang Maro a tigege lodi medana yo titaru panga i. Inbe la titar talngadi ye betanga le patomonaingi ke di so sidi yo ke kaplungunu nga, a la titoo betanga tina yo di tooltool ke kaplungunu ngan tipatomonai di ye nga.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Patomonaingi yo nen nga, ngan ipa ye di tooltool ke kaplungunu yo tiwete pang di tooltool, ngan medi ru ye betanga kidi a tillung di ye nga. Ngan di tooltool yo nen nga, ngan lodi matamata le ke bet lodi galanga a tiyetai ye yo tikapsap ye dada dook mata yo lod wetewete bet tatoo, ngan tiap.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Nen le di tooltool ke kaplungunu tina, ngan tigunkala di tooltool ye kerenge, inbe tigunkala di lapau ye so kapala yo ke kaningi nga. Bong so tina nga, ngan Maro itar paidi, idi tooltool yo tatara lodo medana pang Yesu inbe lod galanga ye betanga moolmool ki nga, ngan bet takap inbe tawete lo ponana kiidi panga ye.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Ngan nanga, so le imot yo Maro itar nga, ngan dook mata. Le kumata bet takap inbe tawete lo ponana kiidi panga ye nga, ngan ke bet tawili sa a ila diki, ngan tiap.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Yesoo, betanga ke Maro iwete bet so yo nen ngan dook mata le imot. Inbe pataraungu kiidi ngan iyei le dook mata lapau.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Le kuwete a kupamadit di diede kapala yo titara lodi medana pang Yesu ngan lodi ye noonoongoo tina yo akap pong nga. Kumata le bet kuyei nen nga, ngan ole kuyei ben ong in kapraingi dook mata ke Yesu Kirisi. Inbe Maro ole ipamedong ye betanga moolmool yo tatara lodo medana ye i, inbe ye patomonaingi dook mata yo kutoo nga.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Nen le lok bet kuwala murim pang bete sorokingi yo taukan punu nga. Betanga yo nen nga, ngan itoo dada dook mata yo Maro lono bet tatoo, ngan tiap. Bong kutouotou ong ye dada dook mata le imot yo lono bet tatoo nga.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Ngan yo a le awete pong bet ong taum kutouotou ong ye nga, yesoo lom galanga ye dada yo bet idi taudu tatouotou idi ye urata yo ke tana i, in so ke bet ilonidi ye nepongo kiidi ke tana i leu. Bong bet idi taudu tatouotou idi ye dada dook mata yo Maro lono bet tatoo i, in la dada dook mata ke bet ilonidi ye nepongo kiidi yo dookoot tanepe ye katai i, inbe ye nepongo kiidi yo ke pang dama ni, in lapau.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Ngan betanga tani, in betanga moolmool le ke bet di tooltool tikauu a tiparama le imede.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Ngan la le idi nga tayei urata mai san bet tatoo betanga tani, yesoo tatara lodo le atu pang Maro yo inepe nen le taukan matenge i. Ngan Maro in tool tani yo iyei dada dook mata pang di tooltool le imot i. Bong di tooltool yo titara lodi medana panga moolmool nga, ngan di leu la bet ikap di a ipamulu di nga.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ngan la kuwete le koom mede ye betanga tina ngan pang di tooltool, inbe kupatomonai di ye.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Bong Timoti, ole di tooltool tikamatong ngan matadi ru ong, yesoo ong in tool kase paunu mata. Bong bet nen ngan ole koptutong dook ye di tooltool yo titara lodi medana pang Yesu nga a bet tikamatong, ngan titoo ong ye betebetanga le ye nepongo kiong, le ye lom yo mai san pang di tooltool le imot i, le ye lom medana yo kutaru pang Maro i, inbe ye dada yo kunepe le taukam busunu ye Maro matana i.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Nen le ye kene yo bet amala pang yong tarrai tiap nga, ngan kuraia lom le imot inbe kuyei urata kiong ke kinkatingi betanga ke Maro yo iken ye rau nga, ngan pang di tooltool a kuwetewete bingi dook mata ki pang di, inbe kupatomonai di ye.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Le ken kotte so dook mata yo Maro ikauu pong ye lo ponana ki, in be. Ngan so tani in di kuto maimai ke di tooltool yo tigaua ye bareme ke Yesu nga, ngan tikaua Maro koonoo a tiweta pong ye kene yo tipaloko bedi lo kutom a tipatarau yong ye i.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Le ong taum kuraia lom le imot a kutoo betanga tina yo nga, a bet nen ngan di tooltool le imot tikamatong ben dookoot nga kutara lom le imede, inbe kusitoo geingi urata yo Maro lono bet kuyei nga.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Ken koptutong dook ye nepongo kiong inbe ye betanga kiong yo kupatomonai di tooltool ye nga. Nen le kuyei urata tina yo nga le ikenen leu, yesoo kumata le bet kuyei nen nga, ngan ole Maro ipamulong kuye di tooltool yo titar talngadi a tilongo betanga kiong nga ye so dook tiap yo bet igarungang i.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.