Apocalipse 19

Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APNNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tã pa kê axte mẽmoj pumu. Nẽ kaxkwa kamã mẽ kapẽr ma nhũm mẽ ohtô rax kumrẽx nẽ tanhmã axpẽn mã kapẽr to. Nẽ anhĩpê kàx pê kapẽr tỳx nẽ kapẽr o:
1 E depois destas coisas, eu ouvi uma grande voz de uma numerosa multidão no céu, dizendo: Aleluia! Salvação, e glória, e honra, e poder ao Senhor nosso Deus.
2 Na hte amnhĩ jarẽnh xà hkôt tanhmã mẽmoj to ho pa.
2 Porque verdadeiros e justos são os seus juízos; porque ele julgou a grande prostituta, que corrompeu a terra com a sua fornicação, e vingou o sangue dos seus servos que estava na mão dela.
3 Hãmri nẽ xatã axpẽn mã:
3 E novamente eles disseram: Aleluia! E a sua fumaça subiu para sempre e sempre.
4 Hãmri nhũm mẽ àptàr tũm pê 24 mẽ mẽmoj tĩr pê kwatjaja hãmri Tĩrtũm kot mẽ ho amnhĩptàr ã hkrĩ xà maati kutã rôrôk nẽ kãm hipô hpa. Hãmri nẽ ã mẽ kapẽr anhỹr xwỳnhjê mã kapẽr nẽ kãm:
4 E os vinte e quatro anciãos, e os quatro animais, prostraram-se e adoraram a Deus, assentado sobre o trono, dizendo: Amém! Aleluia!
5 Hãmri nhũm mẽhõja Tĩrtũm krĩ xà maati kamã kapẽr o:
5 E uma voz saiu do trono, dizendo: Louvai o nosso Deus, todos vós, seus servos, e vós que o temeis, tanto pequenos quanto grandes.
6 Tã pa tanhmã mẽ kapẽr to hã mẽ kuma nhũm mẽ kàx pê kapẽr tỳx nẽ. Te mẽ ohtô rax kumrẽx kapẽr pyràk. Nẽ te gô koko htỳx rỳ na katõtõk tỳx pyràk. Hãmri nẽ mẽ kapẽr o:
6 E eu ouvi como se fosse a voz de uma grande multidão, e como a voz de muitas águas, e como a voz de poderosos trovões, dizendo: Aleluia; porque o Senhor Deus onipotente reina.
7 — ausente —
7 Alegremo-nos e regozijemo-nos, e demos honra a ele; porque as bodas do Cordeiro chegou, e sua esposa já se preparou.
8 — ausente —
8 E foi-lhe concedido que se vestisse de linho fino, puro e resplandecente porque o linho fino é a justiça dos santos.
9 Hãmri nhũm Tĩrtũm kapẽr o wrỳk xwỳnhja inhmã:
9 E ele disse-me, escreve: Abençoados são aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. E disse-me: Estas são as verdadeiras palavras de Deus.
10 Hãmri nẽ hã kagà hpa nẽ ra ixte kãm mex o mex ã harẽnh kaxyw kutã ixkõn krã ho tẽm nẽ nhỹ nhũm tee ri amnhĩ tã ixpumu nẽ inhmã:
10 E caí a seus pés para o adorar; e ele me disse: Atenta para que tu não faças isso; eu sou o teu conservo, e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus. Adora a Deus; porque o testemunho de Jesus é o espírito de profecia.
11 — ausente —
11 E eu vi o céu aberto, e eis um cavalo branco; e o que estava assentado sobre ele era chamado de Fiel e Verdadeiro; e com justiça julga e guerreia.
12 — ausente —
12 Seus olhos eram como chamas de fogo; e sobre a sua cabeça havia muitas coroas; e ele tem um nome escrito, que nenhum homem conhecia, senão ele mesmo.
13 — ausente —
13 E ele estava vestido com veste banhada em sangue; e o seu nome é chamado de: A Palavra de Deus.
14 — ausente —
14 E os exércitos que estavam no céu seguiam-no sobre cavalos brancos, vestidos de linho fino, branco e limpo.
15 — ausente —
15 E de sua boca sai uma espada afiada, para que com ela castigue as nações; e ele as governará com cetro de ferro; e ele pisa o lagar do vinho da fúria e da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 — ausente —
16 E ele tem sobre a sua veste e sobre a sua coxa um nome escrito: REI DOS REIS, E ­SENHOR DOS ­SENHORES.
17 — ausente —
17 E eu vi um anjo que estava de pé no sol, e ele gritou com alta voz, dizendo a todas as aves que voam pelo meio do céu: Vinde, e ajuntai-vos à ceia do grande Deus;
18 — ausente —
18 para que possais comer a carne de reis, e a carne de capitães, e a carne de homens poderosos, e a carne de cavalos e dos que neles se assentam; e a carne de todos os homens, tanto livres quanto escravos, tanto pequenos quanto grandes.
19 Tã nhũm mrymnuti nẽ krĩ piitã hkôt mẽ õ pahi nẽ mẽ õ pôristijaja piitã axpẽn wỳr akuprõ. Wam kawar jakare hã ỹr nẽ htẽm xwỳnh mẽ õ pôristijê hwỳr hprõt nẽ mẽ hkurê kaxàr kaxyw axpẽn mar kaxyw akuprõ.
19 E eu vi a besta, e os reis da terra, e os seus exércitos reunidos, para guerrearem contra aquele que está assentado sobre o cavalo, e contra o seu exército.
20 — ausente —
20 E a besta foi tomada e com ele o falso profeta que operava milagres diante dele com os quais enganava os que receberam a marca da besta, e os que adoraram a sua imagem. Estes dois foram lançados vivos no lago de fogo, queimando com enxofre.
21 — ausente —
21 E os remanescentes foram mortos com a espada daquele que está assentado sobre o cavalo, espada que saía da sua boca; e todas as aves se fartaram com a carne deles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.