Salmos 111

La Bible de l'Épée (APEE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.
2 Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.
3 Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.
5 Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.
6 Il a fait connaître à son peuple la force de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
7 Les oeuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,
8 Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.