Isaías 12

La Bible de l'Épée (APEE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En ce jour-là tu diras: Je te loue, ô Éternel, car tu étais courroucé contre moi; mais ta colère a pris fin et tu m'as consolé.
1 Naquele dia, você dirá: “Graças te dou, ó porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 Voici, Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Éternel, l'Éternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur!
2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque o é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação.
3 Et vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut.
3 Com alegria, vocês tirarão água das fontes da salvação.”
4 Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses hauts faits! Célébrez la gloire de son nom!
4 Naquele dia, vocês dirão: “Deem graças ao invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos, anunciem que é excelso o seu nome.
5 Chantez à l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques; qu'elles soient connues par toute la terre!
5 Cantem louvores ao Senhor , porque ele fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.
6 Crie et chante de joie, toi qui habites en Sion! Car le Saint d'Israël est grand au milieu de toi.
6 Exultem e gritem de alegria, ó moradores de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de vocês.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.