Tito 3

Anmatyerr Bible (AMX_WBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ntwang werlampareny kweteth irlpangkelh-ilang, inehan anem, twernk inehenheh kangkwerretjeh, government mapeh-arlk, merek-artweyeh-arlk. Inang irlpareth awemel anetjeh. Inang athek-irretjeh, arratj mernelhemel anetjeh, wenh-wenh mwerr mpwaretjeh.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Inang itja tjel-angketjeh tjerrtj arrpenheh. Inang ngwerleny anetjeh, rrwampey awelhentj-kwenh. Inang tjerrtj ingkerrekeh mantj mernelhetjeh. Inang tjerrtj ingkerrekeng ularr nakelhetj-kweny anetjeh.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Arrwekel nwern palekalek anetjart, kangkwerretj-kweny. Tjerrtj arrpenhel nwernenh rrtjwerremel ilek, nwernenh tjey anetj yanhel ntjwem-ilek. Nwern arrernker-irretjart anetjehant. Maney angerreh apek, marl arrpenheh apek, artwang arrpenheh apek, mantarr arrpenh-henheh apek. Nwern anngwenhetjart, anetj mpwaretjart-arlk tjerrtj arrpenheh, tjelk kwerrern urrengerr tjwemat-iletjart. Nwern arnkely tjerrtj arrpenheh anetjart. Nwern ahentj-kweny rrwampey anetjart tjerrtj arrpenheh-arlk. Arrpenh map inang nwerneh ahentj-kweny anetjart rrwampeyarlam. Nwern tjey anetjelarl anetjart alhengk-aretj-kweny Ngkart.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 Altjerrel nwernenh atwemer, nwern anetj mpwarekarl. Rang-atwetj nwernenh anetj nwern-henheng inek. Nthakenh? Thang nhenh keth-iletjeh. Arrwekel rang nwerneh nyerrkemel ltarrp-irrek, nwernenh mantj-mantj-ilek.
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 Altjerrel Kwerrern Alngaltar renh nwerneh-warn lanthek, kwatj alker-penhel-arteh nwern-henh ulpert rrpwaremel lhewek. Lakenh Altjerrel nwernenh anetjeng inek, nwern arratj anetjenheng kwereng ularr, iteth ngampekarl anetjeh-anngernt kwerel-ayeng. Nhenh rang mpwarek Jesu Christ-el-arleng, nwern kwer arlaltj kwerenh anetjenheng. Nwern anew-anew tjwempelhem, iteth ngampekarl anetjeh-anngernt wart, nheng Altjerrelarl nwernenh alhelek.
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 — ausente —
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 — ausente —
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Titus-ay, angketj nhenh tharl pip-arleh arrernekarl arratj anthwerrarl. Yeng ahentj, ntwang angketj nhenh twerel kaltj-anthetjeh. Nakenh-nakenh ingkerrekel kangkwerremel awerrerretjeh. Inang athek-irretjeh, irlpareth anetjeh tjerrtj arrpenh mapeh. Lakenh mwerr tjerrtj ingkerrekeh.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 Kenh tjerrtj arrpenh map palekalek kwet anem. Inang ahangel ilterrem angketjeng arrngel. Inang werrem irrernngepat anekarl map-kenh arrenyeng arrngel. Inang werrem Moses-henh mpwareng-arengeng arrngel. Ineheng tjenelhay, inarrp werretjeh. Angketj inehenh anetj. Inang tjerrtj arrpenh map perrpert-ilem war.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Tjerrtj ngwenhel apek werlampareny lakenh rrwampey-ilem, angketj rrtjwerremel ilem, ntwang renh arnpaketjehant, rang intert anetjenheng. Ntwang apek renh atherr-ingar ywarn arnpakemeng, kel renh lanthay, alhetjehant.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Titus, ntwang kaltj anem tjerrtj lakenh mapek. Inang kel perrpert-ilelhekarl-penh anem, inang anetj kwet mernelhem. Tjerrtj ingkerrekel inenh arem, inarl tjey anetjel kwet alhep-alhem.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Thang artwang arreny Artemas ngkweng-warn mer Crete-warn lanthetjenh. Itjeng apek, thang artwang arrpenh lanthetjenh, arreny Tychichus. Artwang nhenh rang apek ngkweng-warn petjemeng, ntwang tjeng-warn parrp petjang, Nicopolis town-warn. Yeng kel iterrekarl wart, Nicopolis kwerel kwet lhwerrpel wart anetjenheng.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Artwang inangkal nheng arreny Zenas, parrp-artek tjeng-warn lanthang. Artwang arrpenh arreny Apollos thwen. Itja ntwang angwerretjeh, renh-atherrenh wantetjeh. Mern ker kwer-atherr kwart-wang, ratherr tjeyel petjetjenheng. Nheng ratherr apek ngkweltj-kwenh anemeng, kel renh-atherrenh ngkweltjel apek kwart-wang.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Werlampareny ingkerrek kaltj-irretjeh, tjerrtj mapeh athek-irremel mwerr mpwaretjeh. Lakenh inang itja palekalek anerl-anetjenheng, angayel apek, mantarr-kweny apek.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Tjerrtj inarl tjengel-arleng lyet anem, inang ngwenh alhengk-arem nyerrkentj-akertel. Ntwang peltj ineh angketj mwerr tjengenh angketjeh. Thang inenh alhengk-arem. Thang Altjerr tjang-pawenhem, rang arrantherrenh mantjel kwet arntarnt-aretjeh. Kel.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.