1 Timóteo 3
Anmatyerr Bible (AMX_WBT) vs BKJ
1 Angketj arratj nhenh thang ilem: tjerrtj ngwenh apek arntarnt-arenh-arenh werlamparenyeh anetjeh ahentj-irremeng, kel mwerr, rang rrkwapentj mwerr anthwerreh ahentj-anem.
1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa obra deseja.
2 Nthakenh werlamparenyel arntarnt-arenh-arenh urraretjenh? Wenh-arteh arntarnt-arenh-arenh ngwenh apek rang anem? Nhenh itja mwerr anem, arrpenhel apek ilemeng, rang anetj-akert anem kwel. Arntarnt-arenh-arenh rang anew nyentant anyenetjeh. Rang itja alherrentj anetjeh kangkwerrem. Rang angketj anetj angketjal anetjeh. Rang angemang mwerr anetjeh. Alethang apek petjem, rang tjerrtj renh ngwetjeh mer kwerenh-warn, ankwang intetjeh apek. Rang kwenh kaltj, nthakenh tjerrtj map kaltj-anthetjeh-anngernt.
2 O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa, vigilante, sóbrio, de bom comportamento, dado à hospitalidade, apto para ensinar;
3 Rang ngkwarl angerr antjwetjal anetjeh. Rang itja atwenh-atwenh anetjeh, itja iltetjal anetjeh. Rang ngwerleny anetjeh, itja parrp ahang-irretjeh. Rang itja maneyeh-arlk alherretjeh.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de lucro desonesto, mas paciente, não contencioso, não avarento;
4 Rang arlaltj kwerenh mapeh-amparr tjey arratjel tjey-angetjeh, inenh mantjel arntarnt-aremel. Rang ler kwerenh map kaltj-anthetjeh, arratj kwer kangkwerretjeh. Werlamparenyel renh arem, rang arlaltj kwerenh map arratj kaltj-antherleh. Iterl-arang, rang apek arlaltj kwerenh itja tjey arratjel tjey-angemeng, nthakenham rang Altjerr-henh werlampareny tjey arratjel tjey-angetjenh? Itja apek. Werlampareny kwer rang arratj rrkwapetjeh.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a seriedade,
5 — ausente —
5 (porque se o homem não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Artwang rang lyet-atheh war nakenh-nakenh anem, rang werlampareny-henh arntarnt-arenh-arenh itja anetjeh, mpank-amparr. Rang weth-amparr arnterr kaltj-irretjeh. Arrantherr renh parrp ngkernehetj, arrwekel arrantherr aretjeh-amparr, rang tjwenelhehetj. Kwereng Altjerrel renh alharlkwehetjeng, rang nheng arrentj renh alharlkwekarl-arteh.
6 não um principiante, para que, envaidecendo-se com orgulho, não caia na condenação do diabo.
7 Tjerrtj arrpenh maparl apek akwen awetj-kwenyel map, inang angkem artwang nheng rang mwerr anemeng, lakenh mwerr. Itjeng apek, inang ingkern renh arrampewehetj, arrentjel renh antwerrkehetj. Artwang rang mwerr kwet anem, kaltj anthwerr anem arratj mernelhemel, kel mwerr, arrantherr renh ngkernetjehemeh, arntarnt-arenh-arenh anetjeh werlamparenyeh.
7 Além disso, ele deve ter também bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em descrédito e no laço do diabo.
8 Werlampareny arrpenhel inang artwang nyentam-nyent ineh urraretjeh, rrkwapenh-apenh werlamparenyeh anetjeh, nyent apek rrpwetj apek. Werlamparenyel artwang-amparr urraretjeh, ngwenh apek rrkwapenh-apenh anetjeh. Artwang nhenh rang irlpareth anetjeh, rang itja rrtjwerrenh-rrenh anetjeh, rang itja ngkwarl antjwenh-antjwenh anetjeh, rang itja maneyeh-arlk angerr alherretjeh.
8 Do mesmo modo os diáconos devem ser sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de lucro desonesto,
9 Rang angketj mwerr renh arratj iterl-aretjeh, angketj mwerr nheng Altjerrel nwerneh mernek Jesu Christ-el-arleng. Rang nyerr-kweny kwet anetjeh, iterrentj arratj-akert, kweteth arratj mernelhetjeh.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Arrantherr renh itja parrp ngkernetjeh, rrkwapenh-apenh werlamparenyeh anetjeh. Arrantherr renh arrkernemel aretjeh-amparr, rang apek arratj mernelhemeng. Kwer-penh arrantherr renh ngkernetjehemeh, werlampareny-henh rrkwapenh-apenh anetjeh.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois pratiquem o ofício de um diácono, se forem considerados irrepreensíveis.
11 Werlamparenyeh inang marl renh urraretjeh, rrkwapenh-apenh werlamparenyeh anetjeh, nyent apek rrpwetj apek. Rang apek rrkwapenh-apenh arrpenh-henh anew anem. Marl rang irlpareth anetjeh, itja lhwerrkert angketjeh. Rang iterleng-iterl mwerr-akert anetjeh, rang kayak mernelhetjeh. Rang itja ngkwarl antjwenh-antjwenh anetjeh. Tjerrtj ingkerrekel arem, rang arratj mernelherleh, anew kwerenheh tangetjel anerleh.
11 Do mesmo modo suas mulheres devem ser sérias, não maldizentes, sóbrias e fiéis em todas as coisas.
12 Artwang ngwenh apek rang werlampareny-kenh rrkwapenh-apenh anem, rang anew nyent-akertant anetjeh. Rang ler arlaltj kwerenh map arratj arntarnt-aretjeh.
12 Os diáconos sejam maridos de uma esposa e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Rang apek rrkwapenh-apenh irlpareth anem, werlamparenyel renh naketjenheng. Rang twer-irremel anew-anewel Jesu Christ renh naketjenheng. Rang nyerr-kwenyel angketj mwerr arrpenh mapek iletjeh.
13 Porque os que praticarem bem o ofício de diácono adquirirão para si uma boa posição e grande confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Timothy-ay, yeng ahentj-anem, ngkweng-warn ngwenth war yatjarr alhetjeh. Arrpenh mapel apek yengenh ayakehetjeng, thang pip nhenh ngkweng-warn arrwekel kwet tanthemel lanthem. Pip nhenhel-ayeng thang ngwenh ateng-ilemel ilem, nthakenh nakenh-nakenh map werlamparenyeng ularr mernelhetjeh. Werlampareny kwenh Altjerr-henh peltj map anem, inang Altjerr iteth renh nakem. Inang Altjerr-henh angketj arratj anyenemel arntarnt-arem. Arrpenhel apek angketj ulpert-ilehetj.
14 Estas coisas te escrevo, esperando ir ver-te logo,
15 — ausente —
15 todavia, se eu tardar, para que vós saibas como convém te comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e fundamento da verdade.
16 Altjerrel angketj tjeperr kwerenh lyetant keth-ilek. Ngkweyeng-ntjel rang angketj nhenh arltwentjekarl. Angketj lakenh rang intem:
16 E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifesto na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.