Lucas 23
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs AAI
1 Quia joꞌ chaꞌtsondye nnꞌaⁿ na tjomndye joꞌ joꞌ, teiꞌcantyjana, tyꞌeñꞌomna Jesús na mꞌaaⁿ Pilato.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 To̱ꞌna na tyoñequiana jnaaⁿꞌaⁿ. Jluena:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Quia joꞌ taꞌxꞌee Pilato nnoom, tso:
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Ndoꞌ tso Pilato nda̱a̱ ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee ñequio nnꞌaⁿ na jndyendye:
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Sa̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ jlaꞌjndeiiꞌ ndyueena, jluena:
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Jnda̱ na jndii Pilato ñꞌoom cantyja ꞌnaaⁿꞌ Galilea, taxꞌeeⁿ:
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Quia na ljeiijndaaꞌñê na jnaⁿ Jesús tsꞌo̱ndaa Galilea yuu na matsa̱ꞌntjom Herodes, quia joꞌ seicwanoom Jesús na mꞌaaⁿ Herodesꞌñeeⁿ na tsaⁿꞌñeeⁿ cuꞌxeeⁿ Jesús. Ee tyjeeꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ Jerusalén quia joꞌ.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Ndoꞌ jeeⁿ neiiⁿꞌeⁿ quia na ntyꞌiaaⁿꞌaⁿ Jesús ee jaachꞌee xuee na jeeⁿ ñeꞌcwajnaⁿꞌaⁿ juu ndoꞌ na jndye ñꞌoom jnda̱ jñeeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ. Joꞌ jeeⁿ queeⁿ tsꞌoom na nntyꞌiaaⁿꞌaⁿ na nntsꞌaa Jesús cwii tsꞌiaaⁿ na xocanda̱a̱ nntsꞌaa na cweꞌ cwii tsꞌaⁿ.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ndoꞌ jndye ñꞌoom tyowaxꞌeeⁿ, sa̱a̱ meiⁿcwii ñꞌoom ticꞌo̱ Jesús.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Ndoꞌ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nnꞌaⁿ na cwitꞌmo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, mati tyꞌena na mꞌaaⁿ. Tyoqueⁿya nꞌomna na tyoñequiana jnaaⁿꞌ Jesús.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Ndoꞌ mati Herodes ñequio sondaro ꞌnaaⁿꞌaⁿ, cweꞌ tyoncona Jesús ndoꞌ tyolaꞌjnaaⁿꞌna jom. Jlaꞌcweena jom cwii liaa na jnda, jnda̱ chii jlaꞌcwanomnndaꞌna jom na mꞌaaⁿ Pilato.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Juu xueeꞌñeeⁿ ljoyaañe Pilato ñꞌeⁿ Herodes, ee ñetꞌomntiaaꞌndyena.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Quia joꞌ seitjom Pilato ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee ñequio nnꞌaⁿ na laꞌxmaⁿ nꞌiaaⁿ ñequio nnꞌaⁿ na jndyendye.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Tsoom nda̱a̱na:
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Meiⁿ Herodes tîcaljeii jnaaⁿꞌaⁿ, joꞌ na seicwanomnndaꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ jom na mꞌaaⁿya. Queⁿꞌyoꞌ cwenta, meiⁿcwii tyootseitjo̱o̱ñê na matsa̱ꞌntjomnaꞌ na cueeⁿꞌeⁿ.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Joꞌ chii nnchuuꞌjñeeⁿ xeⁿ jnda̱ nntseicandyaandyo̱ jom.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Ndoꞌ waa costumbre na jndeiꞌnaꞌ na catseicandyaañe Pilato cwii pra̱so jo nda̱a̱ nnꞌaⁿ xcwe na waa xuee.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Sa̱a̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ na jndyendye, ñeꞌcwii ñꞌoom jlaꞌxuaana, jluena:
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Tsaⁿꞌñeeⁿ tueeꞌna jom wꞌaancjo ee teijndaaꞌ jnaaⁿꞌaⁿ na seiweñê nacjooꞌ gobiernom. Ndoꞌ seicueⁿꞌeⁿ tsꞌaⁿ.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Ndoꞌ Pilato ncꞌe na ñeꞌcatseicandyaañê Jesús, seineiⁿnnaaⁿꞌaⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Sa̱a̱ joo naⁿꞌñeeⁿ jndeiiti jlaꞌxuaanndaꞌna, jluena:
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Tsoom nda̱a̱na na jnda̱ ndyee ndiiꞌ:
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Sa̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ jndeiiꞌ ndyueena, jndeii tyolaꞌxuaana, tyotaⁿna na cañoom tsꞌoomꞌnaaⁿ. Ndoꞌ ñꞌoomꞌñeeⁿ na tyoluena ñequio ntyee na cwiluiitquiendye nda̱a̱ ntyee jnaⁿjndeiinaꞌ.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Joꞌ chii Pilato tquiaañetoom ñꞌoom na caluii chaꞌxjeⁿ na cwitaⁿna.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Seicandyaañê tsꞌaⁿ na tyotaⁿna na mꞌaaⁿ wꞌaancjo, meiiⁿ na tyotseiweñe nacjooꞌ gobiernom ndoꞌ seicueeꞌ tsꞌaⁿ. Ndoꞌ tquiaaⁿ Jesús lueena na calꞌana chiuu na lꞌue nꞌomna.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Xjeⁿ na tyꞌeñꞌom sondaro Jesús na nntyꞌioomna jom tsꞌoomꞌnaaⁿ, tꞌuena cwii tsꞌaⁿ na jnaⁿ jnda̱a̱, tsꞌaⁿ tsjoom Cirene na jndyu Simón. Jlaꞌcachuuna jom tsꞌoomꞌnaaⁿ tyojaantyjo̱o̱ⁿ naxeⁿꞌ Jesús ñꞌeⁿ juunaꞌ.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Ndoꞌ cwii tmaaⁿꞌ tꞌmaⁿ nnꞌaⁿ tyꞌentyjo̱ naxeⁿꞌ Jesús, ndii ñꞌeeⁿ yolcu na jeeⁿ cwityuee ndoꞌ cwilaꞌxuaa na matseiꞌndaaꞌnaꞌ nꞌom na cwintyꞌiaa na luaaꞌ matjoom.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Sa̱a̱ taqueⁿ Jesús, tsoom:
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Ee queⁿꞌyoꞌ cwenta, manncueꞌntyjo̱ xuee na nlue nnꞌaⁿ: “Jeeⁿ teijnoom yolcu na tileicꞌom nda, na tîcandeiindye, meiⁿ tjaa yoꞌndaa jlaꞌcanteiꞌ.”
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Ncueeꞌñeeⁿ nnto̱ꞌ nnꞌaⁿ na nluena nda̱a̱ ntsjo̱: “Catquiaandyoꞌ nacjooyâ”, ndoꞌ nluena nda̱a̱ nta: “Calaꞌcata̱ꞌyoꞌ jâ.”
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Ee xeⁿ nmeiiⁿ macwilꞌa nnꞌaⁿ ñꞌeⁿndyo̱ ja na tjaa jnaⁿ tseixmaⁿya, cwanti na tꞌmaⁿti nawiꞌ nntjoom naⁿꞌñeeⁿ na waa jnaaⁿna.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Ndoꞌ mati tyꞌechona we nnꞌaⁿ na wiꞌndye na nntyꞌioomna nꞌomꞌnaaⁿ.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Quia na tquiena cwii joo na jndyu Ta Tseiꞌxqueⁿ Tsꞌoo, tyꞌioomna jom tsꞌoomꞌnaaⁿ joꞌ joꞌ ñequio naⁿꞌñeeⁿ na wiꞌndye, cwii tsaⁿꞌñeeⁿ ntyjaaⁿꞌaⁿ ntyjaya ndoꞌ cwiicheⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ ntyjaaⁿꞌaⁿ ntyjatymaaⁿꞌ.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Tsoom:
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Joꞌ joꞌ jndye nnꞌaⁿ na cweꞌ tyꞌecantyꞌiaa na luaaꞌ. Sa̱a̱ naⁿmaⁿnꞌiaaⁿ jeeⁿ ticueeꞌ nꞌomna jom, tyoluena:
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Mati tyolaꞌjnaaⁿꞌ sondaro Jesús. Tyꞌentyjaaꞌna na nñeꞌquiana winom na ta̱ na nncꞌom.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Jluena:
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Ndoꞌ jo ndyeyu tsꞌom xqueeⁿ tyꞌioomna ljeii ñꞌoom griego, latyeⁿ, ñꞌeⁿ hebreo. Matsonaꞌ: “Luaañe Rey cwentaa nnꞌaⁿ judíos.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Cwii joo naⁿꞌñeeⁿ na wiꞌndye na ñoom ñꞌeⁿñê, seijnaaⁿꞌ jom. Tso:
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Sa̱a̱ tꞌo̱ cwiicheⁿ tsaⁿꞌñeeⁿ, seitiaaⁿꞌaⁿ xꞌiaaⁿꞌaⁿ, tsoom:
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Ndoꞌ wendyo̱ jaa nmeiiⁿ mayuuꞌcheⁿ matyꞌiomyanaꞌ na catjo̱o̱ⁿya na luaa ee cwitio̱o̱ⁿndyo̱ cantyja na ñelꞌaaya. Sa̱a̱ juu Tamꞌaaⁿꞌ meiⁿcwii nawiꞌ tîcatsꞌaaⁿ.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Quia joꞌ tsoom nnom Jesús:
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Tso Jesús nnom tsaⁿꞌñeeⁿ:
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Xjeⁿ na tueeꞌ quiajmeiⁿꞌ, teijaaⁿ chaꞌwaa tsjoomnancue hasta na ndyee na matmaaⁿ.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Ee na teijaaⁿ ñeꞌquioomꞌ. Ndoꞌ juu liaa tco na ntyjatyꞌio naquiiꞌ watsꞌom tꞌmaⁿ tyꞌiooꞌxcwenaꞌ.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Quia joꞌ jndeii seixuaa Jesús, tsoom:
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Quia na ntyꞌiaaꞌ tyo na matsa̱ꞌntjom sondaro chiuu waa na tuii, seitꞌmaaⁿꞌñê Tyꞌo̱o̱tsꞌom, tsoom:
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Ndoꞌ chaꞌtso nnꞌaⁿ na tjomndye na ntyꞌiaa na ljoꞌ tuii, quia tyꞌelcweeꞌna lꞌaana, tyotmeiiⁿꞌna ndaꞌ ndeiꞌcandyaana na cwitꞌmo̱o̱ⁿna na matseiꞌndaaꞌnaꞌ nquiuna.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Ndoꞌ chaꞌtso nnꞌaⁿ na taꞌjnaaⁿꞌna Jesús ñequio yolcu na tyꞌentyjo̱ naxeeⁿꞌeⁿ na jnaⁿ Galilea, tyontyꞌiaa tquiana na luaaꞌ tjom Jesús.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Tyomꞌaaⁿ cwii tsꞌaⁿ na jndyu José na jnaⁿ tsjoom Arimatea tsꞌo̱ndaa Judea. Tsaⁿꞌñeeⁿ cwii joo nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nꞌiaaⁿ cwentaa nnꞌaⁿ judíos. Jom ya tsꞌaⁿñê ndoꞌ machꞌeeⁿ na matyꞌiomyanaꞌ.
50 — ausente —
51 Mati tyomeinomꞌm juu na nntsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Tîcatseijomñê ñꞌoom na tꞌmaⁿ ntꞌomcheⁿ ncꞌiaaⁿꞌaⁿ na cueꞌ Jesús.
51 — ausente —
52 Tjaaⁿ na mꞌaaⁿ Pilato ndoꞌ tcaaⁿ tsꞌoo Jesús.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Jnda̱ chii tjacatyjeeñê juu. Seityjooñê liaa sábana tsaⁿ lino ndoꞌ tjaaꞌñê juu naquiiꞌ tsueꞌtsjo̱ꞌ na tuiiya. Joꞌ joꞌ meiⁿcwii tjaaꞌnaⁿ ꞌñeeⁿ cojaaquieeꞌ.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Juu xueeꞌñeeⁿ, maxuee na cwilaꞌjndaaꞌndye nnꞌaⁿ na nntaꞌjndyeena xuee sábado. Ndoꞌ xjeⁿꞌñeeⁿ majaaweeꞌya xjeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌnaꞌ.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Yolcu na tquio ñꞌeⁿñê na jnaⁿna Galilea, tyꞌentyꞌiaana tseiꞌtsuaa, tqueⁿna cwenta chiuu waa na tjacantyꞌiuuꞌñê.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Jnda̱ joꞌ tyꞌelcweeꞌna Jerusalén, tyꞌelaꞌjndaaꞌndyena nasei cachi ndoꞌ ncheⁿꞌ. Ndoꞌ taꞌjndyeena juu xuee na cwitaꞌjndyee nnꞌaⁿ chaꞌxjeⁿ matsa̱ꞌntjom ljeii naqui.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.