João 19

Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne (AMRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kenokaʼ “Jesústaj yanʼtohuaʼ, yanʼbitbittiʼ.” Oʼmanaʼpo Pilatoa sorotatataj oʼmataʼmonaʼuy.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Sorotataj onʼbitbitdepo eʼpidonbij onʼkuokkaʼpo Jesústaj onʼkuotaʼuyate. Okayagda huaok onʼotaʼuy. Okayag huaok gobierno huairiayoʼda onʼotikaʼ konig.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Onʼhuahuaʼpo,
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Onteʼti Pilato oʼmahua̱o̱ro̱konpo,
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Ken, eʼpidonbij huakuok oʼkuotdepo okayag oʼotdepo, Jesúsa o̱ʼo̱ro̱kʼuy.
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Sacerdote huairiere Diosen jak huato̱e̱ʼeri Jesústaj onʼtiahuaydepo, oʼdokoypo,
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 —‍Oroʼen huadik eʼmanaʼ oʼto̱e̱y. Keʼna bueydik o̱ʼe̱, oaʼ. “Diosen Huasiʼpo i̱jje̱y.” Oaʼnok bueydik o̱ʼe̱. —‍Judío huairia oʼnonaʼuy.
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Kenpaʼ oʼpe̱e̱depo Pilato nogi̱ti oʼmididpo
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 onteʼti gobierno huairien jakyo oʼkudonpo,
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 —‍¿Menapaʼ doʼtaj aʼtokhueʼ o̱ke̱? Do gobierno huairi i̱jje̱po, ontaj o̱ro̱kaʼdik meʼe̱ne. Kenpaʼti hue̱ypa cruzte arakdik meʼe̱ne. ¿Menpaʼ iʼnopo̱e̱? —‍Pilatoa Jesústaj onaʼuy.
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 —‍Diosa oʼpaknok gobierno huairi i̱ʼe̱po doʼtaj hue̱ypa cruzte arakdik o̱ʼe̱ne. Judío huabokereka onʼtaj boʼyokne kenaʼtaj dakhueaʼda meʼnogkaʼne. O̱ʼnanayo suhueʼda dakhueaʼ o̱gkaʼne. —‍Jesúsa onaʼuyate.
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Kenda Pilato oʼpe̱e̱depo eʼo̱ro̱kaʼtaʼ oʼpakpo, monig o̱ro̱kaʼdik i̱jje̱y oʼnopo̱e̱po oʼukʼuynigʼa, judíoa oʼdokoypo,
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Kenda Pilato oʼpe̱e̱depo Jesústaj oʼto̱ro̱konpo huantopa huahuadte oʼhuadatoʼuy. Kenda judíoen huaʼa oʼdikkaʼ Gabata. Huidʼaytate o̱ʼu̱y.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Aʼti tokhuada̱ʼ oʼhuadapo kenpaʼti emeʼte judíoen okmapi̱e̱ʼahuaddik huameʼnoe o̱ʼe̱a̱ponok,
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 —‍Yaarak. Yaarak. O̱hue̱yen cruzte yabetaʼ. —‍Judío huairia oʼdokoyʼuy.
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 Kenokaʼ Pilato kenomeytaj oʼmanigpe̱e̱po o̱hue̱yen cruzte kanʼarakeʼpo oʼmanaʼuy.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Ken Jesústaj onʼtohuaʼuy. Keʼnen hue̱ypa cruz Jesús oʼtohuaʼuy. Oteʼ huadik Huakuaiʼte oʼtohuaʼuy. Ken oteʼ judíoen huadik o̱ʼe̱ Gólgota.
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 Kente e̱kye̱deʼte Roma sorotataj hue̱ypa cruzte siropia onʼti̱o̱gkoʼeaʼpo onʼbetaʼuy. Kenpaʼti nog bottaʼ huabokerektaj hue̱ypa cruzte onʼmabetaʼpo, nogkoreʼ nogkoreʼpen onʼmabetaʼuy. Jesústaj nopoyo cruzte onʼbetaʼuy.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 “Jesús Nazareteri judíoen gobierno huairi o̱ʼe̱.” Huaente yanʼmadoyaʼpo, cruz kutapen yanʼbetaʼ, Pilatoa oʼmanaʼnok onʼmadoyaʼpo onʼbetaʼuy.
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Huakkaʼada judíoa eʼmadoyaʼ onʼtiahuayʼuy. Ken hue̱ypa cruzte enʼbettaʼte huakkaʼ jak Jerusalén ʼibodteda o̱ʼe̱nok, kenaʼpo huakkaʼada judíoa eʼmadoyaʼ onʼtiahuayʼuy. Judíoen huaʼate onʼmadoyaʼpo, Roma hua̱e̱ʼerien huaʼate onʼmadoyaʼpo, kenpaʼti griego huaʼate onʼmadoyaʼuy.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 —‍“Judíoen huairi o̱ʼe̱,” madoyahueʼ ya̱e̱ʼ. “Judíoen huairi i̱jje̱y,” in huabokerek oameʼte. Kenpaʼ yamadoyaʼ. —‍Judío sacerdote huairia Pilatotaj oʼnonaʼuy.
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 —‍Kejeʼ, kenda ijmadoyay kenpaʼda ijmadoyaʼdey. —‍Pilatoa oʼmanaʼuy.
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Sorotataj Jesústaj onʼbetaʼdepo bottaʼ bottaʼa keʼnen yudtaj nogti nogti onʼdeʼeʼuy. Kenpaʼti keʼnen huaok tiokhuihuihueʼ nogtida huaok o̱ʼe̱nok,
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 —‍Huishueʼ moʼne. Beʼa eʼdik aʼnopo̱e̱yaʼpo huid okmo moʼnenʼe̱. —‍Onpapayoʼ sorotataj oʼdadpo, ken konig Apagbaʼte oaʼuyate, “Doʼhued yudtaj nogti nogti yanʼdeʼeapet. Doʼhued huaoktaj beʼa yaʼeyapet aʼnopo̱e̱yaʼpo huid okmo yaʼnenʼe̱a̱pet.” Kenda Apagbaʼ oaʼuyatenig kenda o̱gkaʼuy.
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 Onteyoʼ Jesúsen cruzte o̱ʼnepo, Jesúsen hua̱ye̱, huamaʼbuyere o̱ʼnepo, kenpaʼti María, Cleofasen hua̱to̱e̱ o̱ʼe̱po kenpaʼti María Magdalena o̱ʼe̱ʼuy.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Jesúsen hua̱ye̱ doere oʼbonok Jesúsa boʼtiahuaypo,
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 —‍In o̱ʼnen hua̱ye̱ iʼta̱e̱ne. —‍Do Juantaj menaʼuyne. Kenokaʼ Jesúsen hua̱ye̱taj doʼhued jakyo ijtohuaʼuy, doʼhued jakyo ijto̱i̱kaʼuy.
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Kenda Jesúsa oaʼdepo, ayaʼda Diosen huaʼa ijkuhuitdey Jesúsa oʼnopo̱e̱po,
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Kosoyo vino paiʼ hueda̱ʼda onhuadʼuy. A̱pon esponja oʼnigoyeʼepo, hue̱ypate onʼbetaʼpo huakittaʼte oʼnigokteaʼuy.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Vino paiʼ oʼmaiʼdepo,
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Emeʼte okmapi̱e̱ʼahuaddik o̱ʼe̱a̱po kenpaʼti judío huakkurueri isiʼpo mabueyhueʼ o̱ʼnuy okkahuehueʼ fiesta o̱ʼe̱a̱po, Diostaj ʼurumeʼnoe o̱ʼe̱a̱ponok kenaʼpo hue̱ypa cruzte hua̱so̱ʼ e̱a̱hueʼdik o̱ʼnepo “Hue̱ypa cruzte huabeterien huabopi yanʼmabopiokketekpo yanʼbahuarakaʼ kenpaʼti yanʼbatohuaʼ.” Judío huairia Pilatotaj oʼnonaʼuy.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Oʼnonaʼnok sorotataj onʼhuaʼpo huakkuru huabokerektaj huabopi oʼnokketekpo, nogtakon Jesúsere cruzte eʼbetaʼtaj huabopi oʼnokketekʼuy.
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 Ken onʼbakketekdepo Jesústekon onʼhuahuaʼpo eʼbueyondeʼ onʼtiahuayatoʼpo keʼnen huabopi okketekhueʼ o̱ʼneʼuy.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 Okketekhueʼada sorotataj nogtiada keʼnen siro huiʼdaka Jesústaj onʼpidtukaʼuy. Enpidtukaʼte i̱da mimi hue̱ʼe̱yere oʼmimihuaʼuy.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Do Juan ayaʼtada ijtiahuayʼuy, buttida ijjay, ijnopo̱e̱y. Opudomey dakaʼ Jesústaj oknopo̱e̱ʼdik moʼi̱kaʼaponok buttida ijtimadoyay.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 “Keʼnen huaʼay nogayʼtipiʼ okketekhueʼ o̱ʼneapo.” Apagbaʼa oaʼuyatenok Jesúsen huabopi okketekhueʼ o̱ʼnuy.
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 “Kentaj onʼpidtukapo kenda onʼtiahuayapo.” Nogya̱ʼ Apagbaʼte onʼtimadoyaʼuyate.
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Jesústaj enpidtukaʼdeʼte,
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Nicodemo kenpaʼti oʼhuaʼuy. Keʼna aʼnenda sikyo Jesústaj aʼbatiaʼpakyaʼpo oʼhuahuaʼuyate. Ken mirraere áloesere oʼtohuaʼpo, mirra kenpaʼti áloes konig ʼuruʼhui̱e̱da e̱ʼe̱o̱k treinta kilos oʼtohuaʼpo,
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Joséere Nicodemoere Jesúsenso̱ʼ onʼtohuaʼpo konig mirra áloesere ʼuruʼhui̱e̱da yudtaʼbia onʼtihui̱yi̱gonpo. Ken konig judíoa onʼbakubarakkikaʼnig konigti Jesústaj onʼkubarakkaʼuy.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Kenteda Jesústaj yaarakteda taʼba o̱ʼu̱y. Kenteda taʼbayo huaboda kubarak hua̱e̱ʼ eʼkogkaʼ o̱ʼe̱po ke̱yo̱ sigpiʼ bakubarakkahued e̱e̱ʼyo̱.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Jesústaj onʼkubarakkaʼuy. Kenaʼpo emeʼte judíoen okmapi̱e̱ʼahuaddik huameʼnoe o̱ʼe̱a̱po kenpaʼti kubarak eʼkogkaʼ ʼibodteda o̱ʼe̱nok kenteda Jesústaj onʼkubarakkaʼuy.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.