1 Tessalonicenses 1
Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs NVI
1 Afa ka Pol ohuna ginof nem Tesalonaikanai sios elim ginofenig. Afa Timoti i Sailas i gaba ka mungwal auguiaba eso ka ohuna moba nem ginofenig. Afa God bigelni Humuan nai yi afa Ainiyag Sisas Krais nai yi el ne feg. Eso ma olug efihlag fenam afa God ismunagim nem kwaganif.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Afa kagel nengel nai yi Godum lahlag onig. Afa mahim ka Godum osihinibi kagel nengelni unehlagim suwigigim eso kagel Godum sahnig.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Afa God bigelni Humuan ati anwanafeg kagel mas etetig mo nengelni nihem so na esig. Afa neana gafugag so na eseg enag neana olug onigigim wagfug, afa ne elim membenigim eso ne hugna gafugafeg kwaganigim, afa ne olug onigig Ainiyag Sisas Krais nai yi so na luwafiba eba mas ne wahiai.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Afa kana nilite ka anwanafeg God nem membenig afa nem hugwefu hwati heafna.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Afa Godna lahlag mo ka nem obugonug enag mang mo bihig mo eba kigmogna afa Godna Sungwagni afa nengel numwehe anwanafig eso ka sihig eba inim nemug. Afa nengel kagelni auguiagim ati anwanafig mahim big enanai yi auguiafenaba afa mang ka esig eba nengelim kwaganig.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Afa nengel kagelim afa Ainiyagim ne nangugum so na gwenaig esig. Eba inim, el nem kinig faig afa mahim ne Godna mo higigba eso Godna Sungwag so nem sifakalig faig eso ne enag mom fig.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Afa ma nimbe enaig mina wagfuibi eso Godna el Masedonia nai afa Akaia nai enaig esogog, “Kagel gaba ka so gwenaig esi.”
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Afa Ainiyagna mo nengelni mengig wa nai pugunam eso fufni moag nihif. Afa nengelni Godum olug onigigna mo eso mas Masedonia mi afa Akaia mi kimbig wa mungo fe amo eba mungwali kimbig ati enam higig afa bigel ahanaig ese ehengelim sihigoni mo.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Afa ehengel hefum enaig sihifig mahim ka nengelni kimbig gam ambugonaba ne kam lahlafeni afa ahanaig ne esegim eso ne nimbasam pahluhug afa ne enam masig fatigim afa onigig wahigifenam eso ne Godna gafugag el feg afa eheba inim God afa ehe nofkenaga.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Afa ne nengena gofiba eso heafna Leg heven wa nai bof. Afa enag Leg Sisas wahanaba eso God ehem ilafona. Afa autunai wa God elim hugna olug kakagenif afa Sisas bigim kwaganig eso bigim mas amtakwale aiti.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.