Apocalipse 5
Amanab NT (AMN_ANA) vs VC
1 Afa ka nangugba el misog elni pegag sime la gafenaba afa nihiginai ningana pepa moanmoanig kehla uguiafna. Enaba ginof enanai yi ohogam gohna afa ehegam gohna enaig elegeg la gohug ugwanina pakopako fenagini.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Afa ka higinaba Godna of lanai el wasneig el enaig lagfegofena og, “Amban el sa unehlana feg asa ena ugwaniniba hugfo taitinam asa pepaba pigife?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Afa heven lanai yi, bite nai yi, afa bite menai yi amban el mas ihlafeg mo pepaba pigigim afa enam nangug mo.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Afa ka fwina enam ufwena afa mas amban ihlafeg mo pepaba pigig nangwagba.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Afa ena saglag el blog kam sihina og, “Nofeka ufwe, sa nangu, ena elbi eba Juda nai Laion afa ehe Devitna simbianinga ehe ati fagim filafeg fatig. Eba ehe ihlafefe ugwaninim hugfo taitinam asa pepaba pigife.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Afa ka nanguba Sipsip Luwalig pegag sime olyi goh. Afa ena simem sambaga sambaga sis blistanafeg afa saglag el enam wakig fakag. Sona sipsip ofenaiba ati lahag afa mas lahag mo. Afa ehe elegeg la gohug aninguog nafeg afa elegeg la gohug nofug feg enaba Godna sungwabug elegeg la gohug God mungwali bitem ningitigi.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Afa ehe blogim el pegag sime naina ena pepa nihiginai ninganai flag.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Afa maia ena pepa flanaba afa sa sambaga sambaga sis blistanig i afa 24 saglag el i Sipsip Luwalig nai yi apaiyena asa ehena unehlag la fingi fig. Afa mungu mungu moag lagwagig lambwagini afa sanda gol disni flini eba suialag fungugni feg enaba Godna elni beten.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Afa ehengel mulug mwanifi enaig fatifini og;
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 — ausente —
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Afa ka nangunam higinaba of lanai el fwina kaksag fiagena afa haig suwigih mo. Enag pegag simem, afa sis blistanig mi, afa saglag el mi enam waki fakana.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Afa sa mwanifi fwina fatini og;
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Afa ka higinaba heven lanai yi, afa bite nai yi, afa bite menai yi, afa bu menai yi enag mungwali God sa gafugafena enag ehengel mwanifi fatini og;
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Afa sambaga sambaga sis blistanig esog, “Eba esefe” afa saglag el apaiyenam eheningina unehlagim fingi fiawagig.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.