Apocalipse 18
Amanab NT (AMN_ANA) vs BKJ
1 Afa ka nangugba ming of lanai el hevenim fwahagim pe blog. Ehe kwania unehlagna fegim afa ehena ombusugug mungwali bite gam ika minefeg.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Afa ehe fwina enaig esona og;
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Afa mungwali minginag kembig lanai elim wanambe minefegim haig haig nihe amtakwalig fiagig. Sonaigba ofenaiba angwafig saglagim uflog bug wasneig faigim asa asise fiaflag. Afa bite nai misog el ehem fapukefe nafoba asa Babilon kaksag gawigna feg. Afa ena kembig lanai ogna haig haig kaksag gawig lambwagi afa sa mungwali bisnis el ehem enaig lambwaigogim asa kaksag kig lambig.
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Afa ka higigba ming elni mengig heven la pugug. Ehe enaig esog og;
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 — ausente —
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 — ausente —
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 — ausente —
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 — ausente —
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Afa mungwali bitenai misog el ehem fapukefe nafogim afa ehena amtakwalig nihem patalfuiag asa enag suwiegim nangugim afa sa kusugu watigo.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Afa ehengel embefigim enag susugim membiyi finigim afohieba afa esogog og;
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 Afa el mas bisnis elni gawig mas pese lambigoni afa sa ehengel gafa Babilon kembigim kusugunigim wewatigo.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Afa heafgelni gawig eba gol i, silva i, suialag fun i, kopu i, haig haig suialag lofug i, fini i, nemtaiwe i, afa mungwali haig haig wag ginofena ungwekig i, fun i, afa bras i afa kapa i enaig eseagini.
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 Afa ming gawigba eba sinamon li lofug i, fakseg i, haig haig suialag fungugna sanda i, wain bug i, wel bug i, plaua i, wit i, bulmakau i, sipsip i, hos i, afa hos sime i enaig feg afa esug elim ningitigigim asa enana kig lambig.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 Afa bisnis el enaig esog og, “O Babilon, mungwali gau sa ne fwina membeg lambig eba enaba awaiyefe. Neana unehlag i gawig i eba mas gofiba ne mas pese enam nangui.”
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Afa ena bisnis el sa enanai yi gafugag feagig afa kaksag kig lambig afa sa ehengel enag susugim membiyi finigim afohiefiba afa sa kusugugim wewatigona.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 Afa ehengel enaig esog og;
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 Afa mungwali sip yi misog el i afa sip yi afuiaule el i, afa sip yi gafugag el i, afa sip nai bisnis el i membiyi afohieba.
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 Afa sa ena suwieg nangunim enaig esogona og, “Sonag kembigba ehe minginagim gosenig.”
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Afa smof lambinim misog gam kokofeaginim afa wewatigona enaig esogona og;
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 — ausente —
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Afa wasneig of lanai el kinigni fun kwania flagim bu gam fwina taitugim afa ehe enaig esog og;
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 — ausente —
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 — ausente —
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 — ausente —
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.