Tito 2

Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (AMK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tonanai ki, wape Titusi wau mani, todoni kontaio bounau te kaiwo aunau wetarai fo we jematiwasa.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Amani bounau mano eweinonggutung wasa ambori etawansa wiro etohong funoma kaha, ebiriu we eteiaya fi mai kaha fo, emai ambori inontarai siai etatosa, eroasoai na mai aunau wetarai na Allai fo, enemiwawu kaiwasa na mai, tuti etawansa na fianai aino esodaira fo.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 — ausente —
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 — ausente —
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 kontai ebiriu we eteiaya fi mai kaha fo, etohong sarawa kaha mae emai, erufi na ene munufo na mai, efata inontarai siai, tuti etato ene mangfosa. Ambori na enari tonana ne, inontarai eroasoa kaha fosa wiro eteibera Allai ne Kaiwofo kaha.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Tonanai kontai we bariboaiwasa, boretawansa ambori ebiriu we eteiaya fi mai kaha fo.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Na fifiani kontai wau wekasinai wesa na fi beng nari fo. Bounausa mani, bounau na tarai tuti na enemurorong mesi.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 Bounau te kaiwo wetarai fo, ambori inontarai eroasoa kahaio eteiaya wau fosa, esobu rang we eteibera tata kaha, ampafe ne tonanane wedaya emamaya, weo wiro esobu fi sarawa feai we eteibera tata naya kaha fefe.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Tonanai kontai we womingwasa, bounausa we etato mano ewewoming wesa wasa na fifiani kontai, tuti erurai we etohong kariri ene kaiwofo na enemirorong mirising. Wiro etapasa fanai,
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 ete ewarami sayeru fanai. Mae etainawiai we ea mani ewarami mai. Etohong tonanane mani, inontarainesa kiai etato tane kaiwo aunau kariri Allai, tane Mamparirifoi, tuti eteyo kaiwo nanai mani kaiwo beng fine.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Bounau mano eroasoa wasa we etohong tonanai, weo Allai deinawi todoni dohong beng kawuru we inontaraine tata kiai ampa, amani feriri tata ambori takaharai weru sasarifoi.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 Allai enewawu tata tuti deunau tata we ambori tawaramipa ne karirafo tuti tatohong kariri fi nunei kaha. Tuti deunau tata we taminohi na nu fininai tabiriu we tateiaya fi mai kaha fo, taenemirorong mesi tuti tasomi we Allai terai.
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 Tuti taenemitawanaia mutu tatamang we rahida fiabai mirarebana foi, rahidao tane Mampariri Yesus Kristusi, amani Allai Mano Fiabai foi, daraberahi to nunei na sambewara dadai rorong fo aha ma fo.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 I dohong ne taraifoi mireha we feriri tata kiai weru sasari kerira tanariri nei kiai, yuairurang tata ambori tamararebanai, tuti yuai tata we ne arikang terai. Ampafe tabiriu we tatohong fi beng fo terai.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Bounau mano eroasoa wasa kariri fianai aino anta imadurai nanai kai. Bounausa, boretawansa, tuti wuasa, kariri wangno ru wa. Dohonao manea esahutawang wau fe, weo Allai andino yuai wau we bounausa ne.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.